¿Dudas?

Si tienes dudas o deseas enviar algo puedes hacerlo al e-mail de la materia: institutotlr@live.com.mx

sábado, 10 de septiembre de 2011

Canto de Nezahualcóyotl

TAREA
(Límite para comentar miércoles 14 de septiembre, 5 p.m.)

Empezamos el segundo parcial...


1) Te pido que para esta tarea te dirijas a la siguiente dirección (cópiala y pégala en otra página de internet), escucha el poema "Canto de Nezahualcóyotl"...

http://www.palabravirtual.com/index.php?ir=ver_voz1.php&o=Enrique+Lizalde+espanol%A0y+Lino+Balderas+nahuatl&p=Poesia+nahuatl&t=Canto+de+Nezahualcoyotl&wid=1440

2) Busca más poemas de este rey poeta y elige uno, el que más te haya gustado o llamado la atención. 
3) Comparte el poema que te llamó la atención en un comentario, si puedes en náhuatl y español. Explica por qué lo elegiste.
4) Contesta: ¿Por qué es importante valorar nuestras raíces mexicanas sobre todo en la literatura? 

Recuerda poner la fuente de referencia de donde sacaste el poema (libro, internet, etc.), de lo contrario la tarea no cuenta por ser plagio.


*No olvides poner NOMBRE y GRUPO en tu comentario.

71 comentarios:

  1. Juan Daniel Prieto Luna b1 parcial 2
    REFERENCIA :www.poemas-del-alma.com/nezahualcoyotl-en-el-interior-del-cielo.htm.

    EL INTERIOR DEL CIELO:
    Sólo allá en el interior del cielo
    tú inventas tu palabra,
    dador de la vida.
    ¿Qué determinarás?
    ¿Tendrás fastidio aquí?
    ¿Ocultarás tu fama y tu gloria en la tierra?
    ¿Qué determinarás?

    Nadie puede ser amigo
    del dador de la vida.
    Amigos, águilas, tigres,
    ¿a dónde en verdad iremos?

    Mal hacemos las cosas, oh amigo.
    Por ello no así te aflijas,
    eso nos enferma, nos causa la muerte.
    Esforzáos, todos tendremos que ir
    a la región del misterio.

    COMENTARIO:Este poema va dirigido especialmente a dios Nezahualcoyotl le pregunta que por que no esta acá abajo con nosotros que si acaso se esconde o por que no esta con nosotros , también dice que a donde iremos al final si al cielo o al infierno que nadie sabe a donde iremos .

    Nezahualcoyotl fue el monarca de la ciudad-estado de Tetzcuco en el México Antiguo, nació el 28 de abril de 1402 en Texcoco y murió en 2472

    ResponderEliminar
  2. José María Bustamante Negrete.
    GRUPO: 1°A
    Canto de Nezahualcóyotl.

    ESPAÑOL:

    Yo Nezahualcóyotl lo pregunto:
    ¿Acaso deveras se vive con raíz en la tierra?
    No para siempre en la tierra:
    sólo un poco aquí.
    Aunque sea de jade se quiebra,
    aunque sea de oro se rompe,
    aunque sea plumaje de quetzal se desgarra.
    No para siempre en la tierra:
    sólo un poco aquí.

    NAHUATL:
    Niqitoa ni Nesaualkoyotl:
    ¿Kuix ok neli nemoua in tlaltikpak?
    An nochipa tlaltikpak:
    san achika ya nikan.
    Tel ka chalchiuitl no xamani,
    no teokuitlatl in tlapani,
    no ketsali posteki.
    An nochipa tlaltikpak:
    san achika ye nikan.

    bueno a mi me llamo la atencion este poema nos dice que parte de nuestro ser no todo esta en la tierra porque aunque sea muy duro (como el oro o hierro) pueden llegar a lastimarnos, que no estamos inmunes de nada.

    4) y pues bueno es importante valorar nuestras raices mexicanas ya que de ahi podemos sacarle un provecho, y aprender a comunicarnos como ellos antes lo hacian, pero bueno muchos de nosotros nos olvidamos de esta literatura y de antepasados.

    pero bueno maestra eso fue todo, Y PUES NO COMENTO POEMAS DE MIS COMPAÑEROS PORQUE TODAVIA NO HAY NINGUN COMENTARIO, PERO AQUI LE DEJO ALGUNAS REFERENCIAS:
    http://mexica.ohui.net/textos/16/
    http://es.scribd.com/doc/277493/poemas-de-Nezahualcoyotl
    http://es.wikipedia.org/wiki/Poes%C3%ADa_n%C3%A1huatl
    http://www.grupoalianzaempresarial.com/nahuatl.htm ;) es todo misss ;)

    ResponderEliminar
  3. MARIA GUADALUPE CANO MEDEL 1B

    aqui esta el poema que eleji me gusto mucho por su manera de expresar && las cosas que dice yo considero muy importante valorar nuestras raices y mas en estos hambitos porque hay muchisisisima cultura mexico es un pais con demaciada cultura y mas que nada no hay que aberconsarnos de ello pues nuestros antepasados fueron muy importante para la historia de este pais

    Nitlayokoya, niknotlamatiya
    san, nitepiltsin Nesaualkoyotl
    xochitika ye iuan kuikatika
    nikimilnamiki tepiluan,
    ain oyake,
    yejua Tesosomoktsin,
    o yejuan Kuajkuajtsin. Estoy triste, me aflijo,
    yo el señor Nezahualcoyotl
    con flores y con cantos,
    recuerdo a los principes
    a los que se fueron
    a Tezozomoctzin,
    a Cuacuahtzin.
    Ok nelin nemoan,
    kenonamikan.
    ¡Maya nikintoka in intepiluan,
    maya nikimonitkili toxochiu!
    Ma ik itech nonasi,
    yektli yan kuikatl in Tesosomoktsin.
    O aik ompoliuis in moteyo,
    ¡nopiltsin, Tesosomoktsin!
    Anka sa ye in mokuik a ika
    niualchoka,
    in san niualiknotlamatiko,
    nontiya. En verdad viven,
    allá en donde de algún modo se existe
    ¡ojalá pudiera yo seguir a los principes
    llevarles nuestras flores!
    ¡Si pudiera yo hacer míos
    los hermosos cantos de Tezozomoctzin!
    Jamás perecerá tu renombre
    ¡Oh mi señor, tu Tezozomoctzin!
    Así, echando de menos tus cantos
    me he venido a afligir
    solo he venido a quedar triste
    yo a mí mismo me desgarro
    San niualayokoya, niknotlamati.
    Ayokik, ayok,
    kenmanian,
    titechyaitakiu in tlaltipak,
    ika nontiya. He venido a estar triste, me aflijo
    ya no estas aquí, ya no,
    en la region donde de algún modo se existe,
    nos dejate sin provision en la tierra
    por esto, a mí mismo me desgarro.


    http://mexica.ohui.net/textos/16/

    ResponderEliminar
  4. Maria Jose Moreno Cuen 1ro C

    Cantos de primavera
    Nezahualcóyotl de Texcoco


    Xopan cuicatl
    Amoxcalco
    pehua cuica,
    yeyecohua,
    quimoyahua xochitl,
    on ahuia cuicatl.

    Icahuaca cuicatl,
    oyohualli ehuatihuitz,
    zan quinanquiliya
    toxochayacach.
    Quimoyahua xochitl,
    on ahuia cuicatl.

    Xochiticpac cuica
    in yectli cocoxqui,
    ye con ya totoma
    aitec.
    Zan ye connanquilia
    in nepapan quechol,
    in yectli quechol,
    in huel ya cuica.

    Amoxtlacuilol in moyollo,
    tocuicaticaco,
    in ticcuicanitl.
    Xopan cala itec,
    in tonteyahuiltiya.

    Zan tic moyahua
    in puyama xochitli,
    in cacahua xochitli.

    In ticuicanitl.
    Xopan cala itec,
    in tonteyahuiltiya.
    _____________________________

    Cantos de primavera
    En la casa de las pinturas
    comienza a cantar,
    ensaya el canto,
    derrama flores,
    alegra el canto.

    Resuena el canto,
    los cascabeles se hacen oír,
    a ellos responden
    nuestras sonajas floridas.
    Derrama flores,
    alegra el canto.

    Sobre las flores canta
    el hermoso faisán,
    su canto despliega
    en el interior de las aguas.
    A él responden
    varios pájaros rojos,
    el hermoso pájaro rojo
    bellamente canta.

    Libro de pinturas es tu corazón,
    has venido a cantar,
    haces resonar tus tambores,
    tú eres el cantor.
    En el interior de la casa de la primavera,
    alegras a las gentes.

    Tú sólo repartes
    flores que embriagan,
    flores preciosas.

    Tú eres el cantor.
    En el interior de la casa de la primavera,
    alegras a las gentes.

    ¿Por qué escogiste este poema?
    Yo escogí este poema por que me gusta el significado que le da a la primavera.

    ¿Por qué es importante valorar nuestras raíces mexicanas sobre todo en la literatura?
    Porque son el tipo de cosas que nos identifican e identifican nuestra cultura y tradiciones con las que hemos vivido a lo largo de la historia

    :D

    ResponderEliminar
  5. oscar armando segovia estrada 1b

    Xochitica oo tontlatlacuilohua,
    in Ipalnemohuani!
    Cuicatica oo tocontlapalaqui
    in nenemiz tlalticpac!
    Ic tlatlapana
    Cuauhyotl,
    Oceloyotl.
    In motlacuilolpan zan ti ya
    nemi, ye nican, tlalticpac! Ic tictlilania
    cohuayotl, icniuhyotl,
    ah! in tecpillotl!
    Tocontlapalpohua
    in nenemiz tlalticpac!
    Ic tlatlapana
    Cuauhyotl,
    Oceloyotl.
    In motlacuilolpan zan ti ya
    nemi, ye nican, tlalticpac! Ma zan quetzalpetlac,
    in chalchiuhpetlacalco,
    in ma on tlatiloni,
    in tepilhuan!
    Ma tiyoque,
    timiquini.
    Ti macehualtin,
    nahui nahui,
    in timochi tonyazque,
    timochi tonmiquizque,
    in tlalticpac! Zan niccaqui itopyo,
    ipetlacallo.
    Ah! in tepilhuan!
    Ma tiyoque,
    timiquini.
    Ti macehualtin,
    nahui, nahui,
    in timochi tonyazque,
    timochi tonmiquizque,
    in tlalticpac! Ayac chalchihuitl,
    ayac teocuitlatl mocuepaz,
    in tlalticpac tlatielo!
    Timochi tonyazque
    in canin, ye yuhcan.
    Ayac mocahuaz,
    zan cen tlapupulihuiz.
    ti yahui ye yuhcan
    Ichan. Zan yuhqui tlacuilolli
    ah tonpupulihui.
    Zan yuhqui xochitl
    in zan toncuetlahui,
    ya in tlalticpac.
    Ya quetzalli, ya zacuan,
    xiuhquecholli
    itlaquechhuan,
    tonpupulihui.
    Tiyahui in Ichan. Ocacico ye nican
    ye ololo a in tlaocol,
    ye in itec on nemi.
    Ma nen choquililo
    in Cuauhtli Ocelotl!
    Nican, zan tipupulihuizque,
    ayac mocahuaz! Xicyocoyacan, in antepilhuan,
    Cuauhtli Ocelotl!
    Ma nel chalchihuitl,
    ma nel teocuitlatl,
    no ye ompa yazque
    onca, on ximohua.
    Zan tipupulihuizque,
    ayac mocahuaz! ¡Oh, con flores escribes
    Autor de la Vida!
    ¡Oh, con cantos das color
    a quienes van a vivir en la tierra!
    Así será despedazado
    lo que es del Águila,
    lo que es del Jaguar.
    ¡Sólo en tus pinturas
    vivimos, aquí en la tierra! Así vas a dibujar
    la fraternidad, la cofradía de amistad,
    ¡ah, y la asamblea de los señores!
    ¡Das color
    a quienes van a vivir en la tierra!
    Así será despedazado
    lo que es del Águila
    lo que es del Jaguar.
    ¡Sólo en tus pinturas
    vivimos, aquí en la tierra! Sobre un petate de plumas de quetzal,
    en un cofre de jades preciosos,
    ¡ya pueden ir a esconderse
    los Señores!
    Así estamos hechos,
    somos mortales.
    ¡Nosotros los hombres,
    cuatro por cuatro,
    todos nos iremos,
    todos moriremos
    en la tierra! Tan sólo entiendo su secreto,
    lo que trae en el cofre.
    Ah, señores!
    Así estamos hechos,
    somos mortales.
    ¡Nosotros los hombres,
    cuatro por cuatro,
    todos nos iremos,
    todos moriremos
    en la tierra! Nadie se volverá jade precioso,
    nadie se volverá oro
    ¡algo de guardarse en la tierra!
    Todos nos iremos
    allá, del mismo modo.
    Nadie va a quedarse,
    tan sólo todos desaparecerán,
    nos iremos del mismo modo
    a Su morada. Tan sólo como una pintura
    nos iremos borrando.
    Tan sólo como una flor
    nos iremos marchitando,
    en la tierra.
    Como adorno de plumas de quetzal,
    de zacuán dorado,
    de pájaro turquesa,
    nos iremos borrando.
    Nos iremos a Su morada. Ya ha llegado hasta aquí,
    ya se amontona la piedad
    para quien vive con ella.
    ¡No lloren en vano,
    Águilas y Jaguares!
    ¡Aquí tan sólo desapareceremos;
    nadie va a quedarse!
    ¡Imagínenlo ustedes, los Señores
    Águilas y Jaguares!
    Aunque fueran jades preciosos,
    aunque fueran de oro,
    también habrían de irse allá,
    allá lejos, donde están los descarnados.
    ¡Tan sólo desapareceremos;
    nadie va a quedarse!

    lo elegi por que abla de la vida y de la muerte

    ¿Por qué es importante valorar nuestras raíces mexicanas sobre todo en la literatura?

    ES MUY IMPORTANTE RESCATAR PRESERVAR CONCERVAR NUESTRAS RAICESPOR QUE ASI PODEMOSY PODEMOS ESTAR ORGULLOSOS DE ELLAS TAMBIEN PARA PODER HEREDAR NUESTRAS COSTUMBRES A NUESTROS DESENDIENTES ES MUY IMPORTANTE DEJAR TESTIMONIO DE NUESTRA CULTURA A NUESTROS HIJOS, Y ASI TAMBIEN NO VOLVER A CAER EN LOS ERRORES QUE MARCA NUESTRA HISTORIA DE LA LITERATURA

    ResponderEliminar
  6. brandon gabriel lozano romero 1"c"

    Canto de la huida

    (De Nezahualcóyotl cuando andaba huyendo del señor de Azcapotzalco)

    En vano he nacido,
    En vano he venido a salir
    De la casa del dios a la tierra,
    ¡yo soy menesteroso!
    Ojalá en verdad no hubiera salido,
    Que de verdad no hubiera venido a la tierra.
    No lo digo, pero…
    ¿qué es lo que haré?,
    ¡oh príncipes que aquí habéis venido!,
    ¿vivo frente al rostro de la gente?
    ¿qué podrá ser?,
    ¡reflexiona!

    ¿Habré de erguirme sobre la tierra?
    ¿Cuál es mi destino?,
    yo soy menesteroso,
    mi corazón padece,
    tú eres apenas mi amigo
    en la tierra, aquí

    ¿Cómo hay que vivir al lado de la gente?
    ¿Obra desconsideradamente,
    vive, el que sostiene y eleva a los hombres?

    ¡Vive en paz,
    pasa la vida en calma!
    Me he doblegado,
    Sólo vivo con la cabeza inclinada
    Al lado de la gente.
    Por eso me aflijo,
    ¡soy desdichado!,
    he quedado abandonado
    al lado de la gente en la tierra.

    ¿Cómo lo determina tu corazón,
    Dador de la Vida?
    ¡Salga ya tu disgusto!
    Extiende tu compasión,
    Estoy a tu lado, tú eres dios.
    ¿Acaso quieres darme la muerte?

    ¿Es verdad que nos alegramos,
    que vivimos sobre la tierra?
    No es cierto que vivimos
    Y hemos venido a alegrarnos en la tierra.
    Todos así somos menesterosos.
    La amargura predice el destino
    Aquí, al lado de la gente.

    Que no se angustie mi corazón.
    No reflexiones ya más
    Verdaderamente apenas
    De mí mismo tengo compasión en la tierra.

    Ha venido a crecer la amargura,
    Junto a ti a tu lado, Dador de la Vida.
    Solamente yo busco,
    Recuerdo a nuestros amigos.
    ¿Acaso vendrán una vez más,
    acaso volverán a vivir;
    Sólo una vez perecemos,
    Sólo una vez aquí en la tierra.
    ¡Que no sufran sus corazones!,
    junto y al lado del Dador de la Vida.

    informacion sacada de:
    http://www.los-poetas.com/NETZ1.HTM

    me gusto este poema porque habla que vivamos de la paz y nos da preguntas en el cual debes de tenerlas en la conciencia.

    ¿Por que es importante valorar nuestras raices mexicanas sobre todo en la literatura?
    R= porque no debemos de perderla ya que es con la que nuestros ancestros y que aun hay gente que cree en eso, les compartio a sus hijos, nietos, etc. y que es algo bueno en nuestro paìs mexicano.

    ResponderEliminar
  7. jorge elizondo 1"a"

    Con Flores Escribes…

    Con flores escribes, Dador de la vida,
    Con cantos das color,
    Con cantos sombreas
    A los que han de vivir en la tierra.
    Después destruirás a águilas y tigres,
    Sólo en tu libro de pinturas vivimos,
    Aquí sobe la tierra.
    Con tinta negra borrarás
    Lo que fue la hermandad,
    La comunidad, la nobleza.
    Tú sombreas a los que han de vivir en la tierra.

    http://www.los-poetas.com/netz1.htm#INDICE

    pues yo escoji este peoma por que me agrado eso de las flores que nos dan vida y dan color etc. por eso lo escoji

    ResponderEliminar
  8. Con flores escribes…

    Con flores escribes, Dador de la vida,
    Con cantos das color,
    Con cantos sombreas
    A los que han de vivir en la tierra.
    Después destruirás a águilas y tigres,
    Sólo en tu libro de pinturas vivimos,
    Aquí sobe la tierra.
    Con tinta negra borrarás
    Lo que fue la hermandad,
    La comunidad, la nobleza.
    Tú sombreas a los que han de vivir en la tierra.

    http://www.los-poetas.com/NETZ1.HTM#Con flores escribes…

    lo elegi por que habla sobre lo que podemos hacer y lo que no y sobre lo uqe hacemos nosotros.

    es importante conocer nuestras raices por que asi sabremos que paso en diferentes lugares como sobre hechos que nunca supimos que pasaron pero alguien las escribio en libros o en otras cosas.

    oscar emilio rangel ortega 1A

    bueno a qui les dejo otro otro poema sobre nezahualcoyotl es otro poema que me gusto

    ¿A dónde iremos?

    ¿ A dónde iremos
    donde la muerte no existe?
    Mas, ¿por esto viviré llorando?
    Que tu corazón se enderece:

    Aquí nadie vivirá por siempre.
    Aun los príncipes a morir vinieron,
    Los bultos funerarios se queman.
    Que tu corazón se enderece:
    Aquí nadie vivirá para siempre.

    ResponderEliminar
  9. v La poesía maya también reconoce textos como “Canción al flechador”, un canto ritual que propone

    Alza bien tu frente,
    alista bien la mirada,
    no hagas errores
    para que alcances tu premio.

    aunque es pequeña me gusto mucho por todas sus palabras pues es muy bueno y lo tenemos que llevar a cabo
    referencias
    http://www.poemas-del-alma.com/blog/especiales/poesia-indigena
    andrea alvarez 1a

    ResponderEliminar
  10. Fabian Gonzalez Ramos-------------------------1"B"

    Sed de inmortalidad

    NAHUATL
    Niwinti, nichoka, niknotlamati,
    nikmati, nik-itoa, nik-elnamiki:
    ¡maka aik nimiki, maka aik nipoliwi!
    Inkan ahmicowa, inkan ontepetiwa,
    in ma onkan niauh:
    ¡maka aik nimiki, maka aik nipoliwi!

    ESPAÑOL
    Me siento fuera de sentido,
    lloro, me aflijo y pienso,
    digo y recuerdo:
    ¡Oh, si nunca yo muriera,
    si nunca desapareciera!...
    ¡Vaya yo donde no hay muerte,
    donde se alcanza victoria!
    Oh, si nunca yo muriera,
    si nunca desapareciera...

    Porque el poema expresa los sentimientos y deseos del autor del autor

    ¿Por qué es importante valorar nuestras raíces mexicanas sobre todo en la literatura?

    Porque es herencia cultural y forma parte de nuestro pasado y es lo que enriquece a nuestro país.

    Referencia:
    http://paginas.tol.itesm.mx/campus/L00280370/nahuatl.html#poesia

    ResponderEliminar
  11. Karla Mercedes Parra Gonzalez. 1°A.

    Yo escogi el poema de "Consejos de un padre a su hija".
    Este poema me gusto mucho ya que apesar de que el señor, yo me imagino que es Indigena le da consejos muy utiliz ahora, a su hija y dice la verdad sobre el mundo en donde vivimos y eso a mi me dejo muy impresionada aparte de que el señor cuando lei sus poemas son muy bonitos y te hacen reflexionar sobre muchas cosas.
    ¿Por qué es importante valorar nuestras raíces mexicanas sobre todo en la literatura?
    Es muy importante que todos aprendamos a valorar todo, absolutamente todo sobre nuestra cultura actual y pasada ya que fue muy importante para el crecimiento de la cultura en donde vivimos a ahora, por ejemplo miss, usted quiere que nos centremos en la literatura, la literatura en natuahtl es muy importante como cualquier otro tipo de lectura pero siento que en esta uno puede aprender mas como ser una buena persona, saber como actuaban las personas en el pasado en nuestra sociedad, saber la manera en que pensaban y una cosa muy importante, nos ayuda a reflexionar sobre nuestra forma actual de vida.
    El poema en Español y en Nahuatl.
    Consejos de un padre a su hija
    POEMA:
    Aquí estás, mi hijita, mi collar de piedras finas, mi plumaje de quetzal, mi hechura humana, la nacida de mí. Tú eres mi sangre, mi color, en ti está mi imagen.

    Ahora recibe, escucha: vives, has nacido, te ha enviado a la tierra el Señor Nuestro, el Dueño del cerca y del junto, el hacedor de la gente, el inventor de los hombres.

    Ahora que ya miras por ti misma, date cuenta. Aquí en la tierra es de este modo: no hay alegría, no hay felicidad. Hay angustia, preocupación, cansancio. Por aquí surge, crece el sufrimiento y la preocupación.

    Aquí en la tierra es lugar de mucho llanto, lugar donde se rinde el aliento, donde es bien conocida la amargura y el abatimiento. Un viento como de obsidianas sopla y se desliza sobre nosotros.

    In piltzin huehuetlatolli itatzin

    Ca nican tonca in tinopiltzin, in tinocozqui, in tinoquetzal, in tinotlacachiual, in tinotlatlacatilil. In tinezyo, in tinotlapallo, in tinoneiximachiliz.

    A axcan tía xic cui, tía xic caqui: Ca otiyol, ca otitlacat, ca omitz almiualli in Totecuio, in Tloque Nauaque, in techioani, in teyocoyani in tlalticpac.

    An axcan ca ye timotlachialtia, ca ye titlachia: In ic yuhcan, ca amo avialo, ca amo vellamacho. Ca toneua, ca chichinaco, ca tla-ciaua. Ca ompa on quiza, timalivi in in toneviztli, in chichinaquiztli.

    An axcan in tlalticpac techochoctican, teellelaxitican, cococ teupouhqui macho. Auh itztic cecee ehecatl quiztoc, mopetzcotoc.

    ResponderEliminar
  12. JENARO SOLÓRZANO ALDERETE 1º "C"

    Versión castellana

    Cada vez que levanto mi pie,
    cada vez que levanto mi mano,
    muevo la cola.
    Escucho tu voz venir de muy lejos.
    Casi estoy dormido:
    busco un árbol caído,
    voy a dormir en el árbol caído.
    Mi piel, mi pie, mi mano,
    mis oídos están rayados.


    Versión maya

    Jujuntsit in jitik in wok
    jujuntsit in jitik in k′ab
    tan u pek in nej
    tin wu′uyaj u tar a k′ay ch′iknach
    netak in wenen
    tin kashtaj u pachtakih che?
    oken tin wenen yokor jenen che?
    tu yek′er in nok′ tu yek′er in k′ab
    tu yek′er in shikin.

    ¿Por qué me llamó la atención?
    Es muy interesante al ver como maneja las palabras este señor ,me gusto mucho.

    ¿Por qué es importante valorar nuestras raíces mexicanas sobre todo en la literatura?
    Porque tenemos el mayor número de palabras en el castellano ya que tenemos palabras únicas y no se pueden confundir con otras.

    ResponderEliminar
  13. Luis García Rojas Sánchez 1°A

    NAHUATL: Nitlayokoya, niknotlamatiya
    san, nitepiltsin Nesaualkoyotl
    xochitika ye iuan kuikatika
    nikimilnamiki tepiluan,
    ain oyake,
    yejua Tesosomoktsin,
    o yejuan Kuajkuajtsin.

    ESPAÑOL: Estoy triste, me aflijo,
    yo el señor Nezahualcoyotl
    con flores y con cantos,
    recuerdo a los principes
    a los que se fueron
    a Tezozomoctzin,
    a Cuacuahtzin.

    LO ELEGÍ PORQUE: Me parecio interesante por lo que expresba, recordando a otro emperadores aztecas y además es importante añadir que en sus poemas siempre hacía uso y/o referencía de la naturaleza.

    FUENTE: http://mexica.ohui.net/textos/16/

    ¿POR QUÉ ES IMPORTANTE VALORAR NUESTRAS RAÍCES MEXICANAS, SOBRE TODO LA LITERATURA?: Porque con ellas aprendemos como veian nuestros antepasados el mundo y que pensaban de el, acerca de sus caracteristicas, hermosura, etc. Con esto he notado que a nuestros antepasados les interesaba mucho la literatura y es impresionante que con pocos conocimientos, (en relación a los conocimientos que se tenían en otros continentes)eran grandes poetas.

    ResponderEliminar
  14. Mis soy el 3 de mi salón triple partisipacion eee pero al rato comentó todo pero me pone participacion triple jajajaja

    ResponderEliminar
  15. Diego Alfaro Espejo 1 B

    Nombre: Sed de un Inmortal

    NAHUATL´

    Niwinti, nichoka, niknotlamati,
    nikmati, nik-itoa, nik-elnamiki:
    ¡maka aik nimiki, maka aik nipoliwi!
    Inkan ahmicowa, inkan ontepetiwa,
    in ma onkan niauh:
    ¡maka aik nimiki, maka aik nipoliwi!

    ESPAÑOL

    Me siento fuera de sentido,
    lloro, me aflijo y pienso,
    digo y recuerdo:
    ¡Oh, si nunca yo muriera,
    si nunca desapareciera!...
    ¡Vaya yo donde no hay muerte,
    donde se alcanza victoria!
    Oh, si nunca yo muriera,
    si nunca desapareciera...

    Me gusto este porque a mi entender, habla de alguien que no se rinde hasta lograr con su victoria, lo cual habla de perseverancia que es un buen valor y cualidad

    Es importante valoras todo eso ya que es parte de nuestra cultura, vida y tradiciones que conforman a nuestro país, solo que a causa de la gente inculta que vive en nuestro país, esta parte de México va desapareciendo lentamente. La literatura en otros dialectos originarios de este país siguen conservando gran cultura de nuestra historia por lo que merecen prevalecer.

    ResponderEliminar
  16. •Carlos Daniel Gutierrez Rivera•
    ○ 1° Semestre Grupo B ○

    •○ Nitlayokoya - Estoy triste ○•

    •NAHUATL (:

    Nitlayokoya, niknotlamatiya
    san, nitepiltsin Nesaualkoyotl
    xochitika ye iuan kuikatika
    nikimilnamiki tepiluan,
    ain oyake,
    yejua Tesosomoktsin,
    o yejuan Kuajkuajtsin.
    Ok nelin nemoan,
    kenonamikan.
    ¡Maya nikintoka in intepiluan,
    maya nikimonitkili toxochiu!
    Ma ik itech nonasi,
    yektli yan kuikatl in Tesosomoktsin.
    O aik ompoliuis in moteyo,
    ¡nopiltsin, Tesosomoktsin!
    Anka sa ye in mokuik a ika
    niualchoka,
    in san niualiknotlamatiko,
    nontiya.
    San niualayokoya, niknotlamati.
    Ayokik, ayok,
    kenmanian,
    titechyaitakiu in tlaltipak,
    ika nontiya.

    •ESPAÑOL (:

    Estoy triste, me aflijo,
    yo el señor Nezahualcoyotl
    con flores y con cantos,
    recuerdo a los principes
    a los que se fueron
    a Tezozomoctzin,
    a Cuacuahtzin.
    En verdad viven,
    allá en donde de algún modo se existe
    ¡ojalá pudiera yo seguir a los principes
    llevarles nuestras flores!
    ¡Si pudiera yo hacer míos
    los hermosos cantos de Tezozomoctzin!
    Jamás perecerá tu renombre
    ¡Oh mi señor, tu Tezozomoctzin!
    Así, echando de menos tus cantos
    me he venido a afligir
    solo he venido a quedar triste
    yo a mí mismo me desgarro
    He venido a estar triste, me aflijo
    ya no estas aquí, ya no,
    en la region donde de algún modo se existe,
    nos dejate sin provision en la tierra
    por esto, a mí mismo me desgarro.

    Referencia: http://mexica.ohui.net/textos/16/

    Este Poema me llamO la atencion ya que habla sobre los cantos Tezozomoctzin este fue un rey de Azcaputzalco habla sobre su cultura de los indigenas y dice como veneraban al señor Nezahualcoyotl con cantos y flores habla de como siempre perecera su nombre de Tezozomoctizin los nahuatl´s los seguiran venerando y jamaz desaparecera y lucharan por su cultura esO es lo que a mi me dio a entender ese poema !!

    Estaba revisando que algunos de mis compañeros tienen el mismo poema perO no lo tenian completo y tambien concuerdo en algunas de sus opiniones de este Poema llamada "Estoy triste"

    ○ ¿Por qué es importante valorar nuestras raíces mexicanas sobre todo en la literatura?

    Es importante valorar nuestra raices ya que son nuestro Origen, nuestra cultura, la literatura de nuestras raices etnicas nos dan la impresion de que tambn tenian un sentido de la vida de la naturaleza y de los dioses un poco diferente ahora ya que nuestros pueblos indigenas han ido desapareciendO ya que la globalizacion ocaciona la perdida de nuestra propia cultura y exista una trasculturacion donde se pierde la mayoria de nuestras raices y se va ignorando todo esto, aunque todavia hay etnia en las cuales aun se habla las legunas indigenas y se escribe en su dialecto pero apesar de ser indigenas aparte aprenden a hablar español pra poder integrarse mas a la sociedad y no ser discriminados !! y efectivamente es nuestra herencia cultural y enriquese a nuesrO pais.

    ResponderEliminar
  17. Liliana Jazmín Cervantes Iturriaga 1°C

    ¿A DÓNDE IREMOS?

    ¿ A dónde iremos
    donde la muerte no existe?
    Mas, ¿por esto viviré llorando?
    Que tu corazón se enderece:

    Aquí nadie vivirá por siempre.
    Aun los príncipes a morir vinieron,
    Los bultos funerarios se queman.
    Que tu corazón se enderece:
    Aquí nadie vivirá para siempre.

    Escogí este poema porque habla sobre la vida y a la vez de la muerte porque no sabremos a donde vamos después de morir, también sobre nadie vive para siempre, todo termina tarde o temprano de algún modo aunque no queramos pero esa es la realidad por eso me gusto el poema porque dice la verdad aunque no nos guste.

    ¿POR QUÉ ES IMPORTANTE VALORAR NUESTRAS RAÍCES MEXICANAS, SOBRE TODO LA LITERATURA?
    Porque es importante saber sobre nuestra cultura, conocer las características de como eran antes nuestros antepasados y sobre todo en la literatura por ejemplo yo no sabía que hacían literatura tan profundo digamoslo y también yo pienso que es muy importante saber de donde venimos y conocer más nuestras costumbres, tradiciones etc. Debemos de valorar nuestra cultura ya que es lo que nos enseña y aprendemos de ahí.

    ResponderEliminar
  18. Liliana Cervantes Iturriaga 1°C
    Miss se me olvido poner la bibliografía:
    http://www.los-poetas.com/NETZ1.HTM

    ResponderEliminar
  19. luis fernando gutierrez solis 1"c"

    Nikitoa
    Niqitoa ni Nesaualkoyotl:
    ¿Kuix ok neli nemoua in tlaltikpak?
    An nochipa tlaltikpak:
    san achika ya nikan.
    Tel ka chalchiuitl no xamani,
    no teokuitlatl in tlapani,
    no ketsali posteki.
    An nochipa tlaltikpak:
    san achika ye nikan.

    español
    Yo Nezahualcóyotl lo pregunto:
    ¿Acaso deveras se vive con raíz en la tierra?
    No para siempre en la tierra:
    sólo un poco aquí.
    Aunque sea de jade se quiebra,
    aunque sea de oro se rompe,
    aunque sea plumaje de quetzal se desgarra.
    No para siempre en la tierra:
    sólo un poco aquí.

    yo escogi este poema porque se me hizo el mas cortito y lo entendi mejor segun yo dice que no todas las cosas en la vida duraran para siempre.

    ¿Por qué es importante valorar nuestras raíces mexicanas sobre todo en la literatura?: para estar orgullosas de ellas porque es con lo que nos identificamos y decimos que somos mexicanos que con el tiempo nos lo fueron dejando nuestros ancestros para seguirlo conservando.

    ResponderEliminar
  20. Jonathan Duarte Jasso
    1º “A”

    Nitlayokoya / Estoy triste

    Estoy triste, me aflijo,
    yo el señor Nezahualcoyotl
    con flores y con cantos,
    recuerdo a los principes
    a los que se fueron
    a Tezozomoctzin,
    a Cuacuahtzin.
    En verdad viven,
    allá en donde de algún modo se existe
    ¡ojalá pudiera yo seguir a los principes
    llevarles nuestras flores!
    ¡Si pudiera yo hacer míos
    los hermosos cantos de Tezozomoctzin!
    Jamás perecerá tu renombre
    ¡Oh mi señor, tu Tezozomoctzin!
    Así, echando de menos tus cantos
    me he venido a afligir
    solo he venido a quedar triste
    yo a mí mismo me desgarro
    He venido a estar triste, me aflijo
    ya no estas aquí, ya no,
    en la region donde de algún modo se existe,
    nos dejate sin provision en la tierra
    por esto, a mí mismo me desgarro.


    Nahualt
    Nitlayokoya, niknotlamatiya
    san, nitepiltsin Nesaualkoyotl
    xochitika ye iuan kuikatika
    nikimilnamiki tepiluan,
    ain oyake,
    yejua Tesosomoktsin,
    o yejuan Kuajkuajtsin.
    Ok nelin nemoan,
    kenonamikan.
    ¡Maya nikintoka in intepiluan,
    maya nikimonitkili toxochiu!
    Ma ik itech nonasi,
    yektli yan kuikatl in Tesosomoktsin.
    O aik ompoliuis in moteyo,
    ¡nopiltsin, Tesosomoktsin!
    Anka sa ye in mokuik a ika
    niualchoka,
    in san niualiknotlamatiko,
    nontiya.
    San niualayokoya, niknotlamati.
    Ayokik, ayok,
    kenmanian,
    titechyaitakiu in tlaltipak,
    ika nontiya.


    ¿Por que lo elegiste?
    Pues aparte de que me gusto lo elegi porque el rey poeta demuestra el sentimien de el extraño que le tiene al Tezozomoctzin! Que extraña sus cantos estraña su estadias y pues me hace recordar muchas cosas
    ¿Por qué es importante valorar nuestras raíces mexicanas sobre todo en la literatura?
    Porque por una parte nuestra literatura es lo mas bello que puede existir y ademas de todo es parte de nuestra identidad ademas de que es nuestra cultura y es lo que podemos ofrecerle al mundo es lo maravillosso de mexico
    http://mexica.ohui.net/textos/16/

    ResponderEliminar
  21. eduardo aguilar rojas 1"B"


    Lo comprende mi corazón

    Lo pregunto

    Me siento fuera de sentido...

    No acabarán mis flores

    No en parte alguna

    Pensamiento

    Percibo lo secreto

    Poneos de pie

    Solamente él

    Soy rico.
    FIN

    Comentario:por que algunas veces las personas han tenido ese tipo de idea falsa que se cree acredora a todo sin esforzarse.

    4.- Por que es lo que nos identifica en todo el mundo, tambien para seguir sabiendo de nuestra cultura como mexicanos y que no se vaya perdiendo por que es donde venimos.

    http://www.poemas-del-alma.com/nezahualcoyotl-2.htm

    ResponderEliminar
  22. eduardo aguilar rojas 1"B"


    Lo comprende mi corazón

    Lo pregunto

    Me siento fuera de sentido...

    No acabarán mis flores

    No en parte alguna

    Pensamiento

    Percibo lo secreto

    Poneos de pie

    Solamente él

    Soy rico.
    FIN

    Comentario:por que algunas veces las personas han tenido ese tipo de idea falsa que se cree acredora a todo sin esforzarse.

    4.- Por que es lo que nos identifica en todo el mundo, tambien para seguir sabiendo de nuestra cultura como mexicanos y que no se vaya perdiendo por que es donde venimos.

    http://www.poemas-del-alma.com/nezahualcoyotl-2.htm

    ResponderEliminar
  23. eduardo aguilar rojas 1"B"


    Lo comprende mi corazón

    Lo pregunto

    Me siento fuera de sentido...

    No acabarán mis flores

    No en parte alguna

    Pensamiento

    Percibo lo secreto

    Poneos de pie

    Solamente él

    Soy rico.
    FIN

    Comentario:por que algunas veces las personas han tenido ese tipo de idea falsa que se cree acredora a todo sin esforzarse.

    4.- Por que es lo que nos identifica en todo el mundo, tambien para seguir sabiendo de nuestra cultura como mexicanos y que no se vaya perdiendo por que es donde venimos.

    http://www.poemas-del-alma.com/nezahualcoyotl-2.htm

    ResponderEliminar
  24. Eduardo Ortiz 1A (:

    Poesía Náhuatl:
    Ni hual choca in
    ni hual icnotlamati
    zan ca anicnihumn
    azo toxochiuh on
    ¿ma ye ic ninapantiuh
    can on Ximohuayan?
    Nihuallaocoya.

    Traducción:
    Aquí me pongo a llorar
    me pongo triste.
    Soy sólo un cantor
    Vean, amigos míos
    acaso con nuestras flores
    ¿he de vestirme allá donde
    están los que no tienen cuerpo?
    Me pongo triste

    Yo elegi esta poesía por qe se parece a lo qe habla de mi, aparte esta padre y me gusto

    http://es.wikipedia.org/wiki/Poes%C3%ADa_n%C3%A1huatl

    ResponderEliminar
  25. Eduardo Ortiz 1A (:

    Poesía Náhuatl:
    Ni hual choca in
    ni hual icnotlamati
    zan ca anicnihumn
    azo toxochiuh on
    ¿ma ye ic ninapantiuh
    can on Ximohuayan?
    Nihuallaocoya.

    Traducción:
    Aquí me pongo a llorar
    me pongo triste.
    Soy sólo un cantor
    Vean, amigos míos
    acaso con nuestras flores
    ¿he de vestirme allá donde
    están los que no tienen cuerpo?
    Me pongo triste

    Yo elegi esta poesía por qe se parece a lo qe habla de mi, aparte esta padre y me gusto

    http://es.wikipedia.org/wiki/Poes%C3%ADa_n%C3%A1huatl

    ResponderEliminar
  26. Ok nelin nemoan,
    kenonamikan.
    ¡Maya nikintoka in intepiluan,
    maya nikimonitkili toxochiu!
    Ma ik itech nonasi,
    yektli yan kuikatl in Tesosomoktsin.
    O aik ompoliuis in moteyo,
    ¡nopiltsin, Tesosomoktsin!
    Anka sa ye in mokuik a ika
    niualchoka,
    in san niualiknotlamatiko,
    nontiya. En verdad viven,
    allá en donde de algún modo se existe
    ¡ojalá pudiera yo seguir a los principes
    llevarles nuestras flores!
    ¡Si pudiera yo hacer míos
    los hermosos cantos de Tezozomoctzin!
    Jamás perecerá tu renombre
    ¡Oh mi señor, tu Tezozomoctzin!
    Así, echando de menos tus cantos
    me he venido a afligir
    solo he venido a quedar triste
    yo a mí mismo me desgarro

    http://mexica.ohui.net/textos/16/


    ¿POR QUÉ ES IMPORTANTE VALORAR NUESTRAS RAÍCES MEXICANAS, SOBRE TODO LA LITERATURA?

    Por que es parte de la cultura, la literatura es la herencia cultural que nos han dejado nuestros antepasados.
    Nos enriquece compartiendo costumbres,valores,creencias, formas de vivir y podemos acercarnos mas un poco a lo que era el pasado.
    Anaid Calixto 1ª "B"

    ResponderEliminar
  27. Estoy triste

    Nitlayokoya, niknotlamatiya
    san, nitepiltsin Nesaualkoyotl
    xochitika ye iuan kuikatika
    nikimilnamiki tepiluan,
    ain oyake,
    yejua Tesosomoktsin,
    o yejuan Kuajkuajtsin. Estoy triste, me aflijo,
    yo el señor Nezahualcoyotl
    con flores y con cantos,
    recuerdo a los principes
    a los que se fueron
    a Tezozomoctzin,
    a Cuacuahtzin.
    Ok nelin nemoan,
    kenonamikan.
    ¡Maya nikintoka in intepiluan,
    maya nikimonitkili toxochiu!
    Ma ik itech nonasi,
    yektli yan kuikatl in Tesosomoktsin.
    O aik ompoliuis in moteyo,
    ¡nopiltsin, Tesosomoktsin!
    Anka sa ye in mokuik a ika
    niualchoka,
    in san niualiknotlamatiko,
    nontiya. En verdad viven,
    allá en donde de algún modo se existe
    ¡ojalá pudiera yo seguir a los principes
    llevarles nuestras flores!
    ¡Si pudiera yo hacer míos
    los hermosos cantos de Tezozomoctzin!
    Jamás perecerá tu renombre
    ¡Oh mi señor, tu Tezozomoctzin!
    Así, echando de menos tus cantos
    me he venido a afligir
    solo he venido a quedar triste
    yo a mí mismo me desgarro
    San niualayokoya, niknotlamati.
    Ayokik, ayok,
    kenmanian,
    titechyaitakiu in tlaltipak,
    ika nontiya. He venido a estar triste, me aflijo
    ya no estas aquí, ya no,
    en la region donde de algún modo se existe,
    nos dejate sin provision en la tierra
    por esto, a mí mismo me desgarro.
    Be:Nitlayokoya

    Me gusto porque este poema refleja sentimientos muy hermosos, habla de la naturaleza como lo9 mas hermoso que tenemos y que debemos valorar solo que en forma de poema :)
    Y pienso que es muy importante conservar nuestras raices porque gracias a eso somos mexicanos y tenemos que estar orgullosos de esos asi como promover nuestra cultura por todo el mundo y queden admirados por nuestras riquezas :)


    http://mexica.ohui.net/textos/16/

    Diana Maria Nava Ayala 1°C

    ResponderEliminar
  28. Canto de la huida

    (De Nezahualcóyotl cuando andaba huyendo del señor de Azcapotzalco)

    En vano he nacido,
    En vano he venido a salir
    De la casa del dios a la tierra,
    ¡yo soy menesteroso!
    Ojalá en verdad no hubiera salido,
    Que de verdad no hubiera venido a la tierra.
    No lo digo, pero…
    ¿qué es lo que haré?,
    ¡oh príncipes que aquí habéis venido!,
    ¿vivo frente al rostro de la gente?
    ¿qué podrá ser?,
    ¡reflexiona!

    ¿Habré de erguirme sobre la tierra?
    ¿Cuál es mi destino?,
    yo soy menesteroso,
    mi corazón padece,
    tú eres apenas mi amigo
    en la tierra, aquí

    ¿Cómo hay que vivir al lado de la gente?
    ¿Obra desconsideradamente,
    vive, el que sostiene y eleva a los hombres?

    ¡Vive en paz,
    pasa la vida en calma!
    Me he doblegado,
    Sólo vivo con la cabeza inclinada
    Al lado de la gente.
    Por eso me aflijo,
    ¡soy desdichado!,
    he quedado abandonado
    al lado de la gente en la tierra.

    ¿Cómo lo determina tu corazón,
    Dador de la Vida?
    ¡Salga ya tu disgusto!
    Extiende tu compasión,
    Estoy a tu lado, tú eres dios.
    ¿Acaso quieres darme la muerte?

    ¿Es verdad que nos alegramos,
    que vivimos sobre la tierra?
    No es cierto que vivimos
    Y hemos venido a alegrarnos en la tierra.
    Todos así somos menesterosos.
    La amargura predice el destino
    Aquí, al lado de la gente.

    Que no se angustie mi corazón.
    No reflexiones ya más
    Verdaderamente apenas
    De mí mismo tengo compasión en la tierra.

    Ha venido a crecer la amargura,
    Junto a ti a tu lado, Dador de la Vida.
    Solamente yo busco,
    Recuerdo a nuestros amigos.
    ¿Acaso vendrán una vez más,
    acaso volverán a vivir;
    Sólo una vez perecemos,
    Sólo una vez aquí en la tierra.
    ¡Que no sufran sus corazones!,
    junto y al lado del Dador de la Vida.

    Poema visto en:
    http://es.scribd.com/doc/277493/poemas-de-Nezahualcoyotl

    Me gusto en especial este poema porque en su texto nos dice que tenemos que vivir de la paz y tambien nos va dando realizando preguntas para asi nosotros reflexionar.

    a) ¿Por que es importante valorar nuestras raices mexicanas sobre todo en la literatura?

    R: Porque es parte de nuestra vida e historia y tiene el mismo valor pues forma parte de nuestra vida, y aun existe gente que tiene ese tipo de creencias, ademas de que estas culturas son las que nos diferencian de los demas paises.

    Juan Agustín Vallejo Márquez... 1°- C

    ResponderEliminar
  29. eduardo aguilar rojas 1"B"


    Lo comprende mi corazón

    Lo pregunto

    Me siento fuera de sentido...

    No acabarán mis flores

    No en parte alguna

    Pensamiento

    Percibo lo secreto

    Poneos de pie

    Solamente él

    Soy rico.
    FIN

    Comentario:por que algunas veces las personas han tenido ese tipo de idea falsa que se cree acredora a todo sin esforzarse.

    4.- Por que es lo que nos identifica en todo el mundo, tambien para seguir sabiendo de nuestra cultura como mexicanos y que no se vaya perdiendo por que es donde venimos.

    http://www.poemas-del-alma.com/nezahualcoyotl-2.htm

    ResponderEliminar
  30. Canto de Nezahualcóyotl

    He llegado aquí,
    soy Yoyontzin.
    Sólo flores deseo,
    ha venido a estar deshojando flores
    sobre la tierra.
    Allá corto
    la flor preciosa,
    corto la flor de la amistad:
    junto contigo, con tu persona;
    ¡oh príncipe!
    Yo Nezahualcóyotl, el señor Yoyontzin.
    -.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.
    Nezahualcoyotl icuic

    Nihualacic ye nican,
    ye ni Yoyontzin.
    Za(n) ni xochi ye elehuiya,
    ni xochitlatlapanaco
    tlalticpac.
    No conyatlapana
    Yn cacahuaxochitl,
    noconyatlepana ycniuhxochitli:
    yetehuan, monacayo,
    ¡ titecpiltzin!
    ni Nezahualcoyotl,
    tecuhtli Yoyontzin.
    .-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-
    Este poema llamo mi atencion porque habla sobre la amistad sobre as personas la tierra entre otras tambian aba de Nezahualcóyotl
    -.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.
    ¿Por qué es importante valorar nuestras raíces mexicanas sobre todo en la literatura?
    Porque esos son nuestros ansestros de eos probenimos es como que sin eso no tubieramos tradicionesy cosas así :)
    .-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-
    Fuentes: http://www.palabravirtual.com/index.php?ir=ver_voz1.php&o=Enrique+Lizalde+espanol%A0y+Lino+Balderas+nahuatl&p=Poesia+nahuatl&t=Canto+de+Nezahualcoyotl&wid=1440
    .-.-.-.-.-.-.-..-.-.-.-.-.-.-.
    Fernanda Cortes 1 C

    ResponderEliminar
  31. María José Centeno González 1°C
    Dar un rumbo al corazón



    "¿Qué era lo que acaso tu mente hallaba?
    ¿Dónde andaba tu corazón?
    Por esto das tu corazón a cada cosa,
    sin rumbo lo llevas: vas destruyendo tu corazón.
    Sobre la tierra, ¿acaso puedes ir en pos de algo?".


    Moyolhuica

    "¿Tle in mach tiquilnamiquia?
    ¿Can mach in nemia′n moyollo?
    Ic timoyol cecenmana.
    Ahuicpa tic huica: timoyolpopoloa.
    ¿In tlalticpac can mach ti itlatiuh?

    Me gusto mucho lo que dice el poema, y lo que transmite.
    ¿Por qué es importante valorar nuestras raíces mexicanas sobre todo en la literatura?
    Por que simplemente somos Mexicanos y como buenos ciudadanos tenemos que conocer nuestras raíces y interesarnos y sentirnos orgullosos de eso.

    ResponderEliminar
  32. Aimee Almazan Canul 1C

    Un Recuerdo que Dejo

    ¿Con qué he de irme?
    ¿Nada dejaré en pos de mi sobre la tierra?
    ¿Cómo ha de actuar mi corazón?
    ¿Acaso en vano venimos a vivir,
    a brotar sobre la tierra?
    Dejemos al menos flores
    Dejemos al menos cantos

    http://www.los-poetas.com/netz1.htm

    Ce ilnamiquiliztli tlein cahua

    ¿ica tlein tlapania?
    ¿Zan cahuaqui nicampa Talpa?
    ¿quenin ca yelia noyolotli?
    ¿cuix zan tlapic tehuantin yolia,
    cana cueponi ihuicpa cemtlaltipac?
    Cahua nencan xochimeh
    Cahua nencan cuicatl

    http://mx.answers.yahoo.com/question/index?qid=20060813111822AArCuaN

    Comentario: me llamo mucho la atencion este poema porque lo que trata de decir Nezahualcoyotl es que tiene como una mision en la tierra y es dejar "almenos flores y cantos" ...que yo lo traduzco como costumbres o ense?anzas para la poblacion ......esto tiene mucha importancia ya que es parte de nuestras raices mexicanas el comienzo de nuestra religion , costumbres y tradiciones que hoy en dia tenemos por eso la literartura indigena es muy importante, nos habla de como comenzo todo lo que ahora tiene mexico como la comida tipica, dias festivos , costumbres , etc

    ResponderEliminar
  33. María Fernanda Magdaleno Orozco. 1"C"

    1._Poesía Náhuatl:
    Ni hual choca in
    ni hual icnotlamati
    zan ca anicnihuan
    azo toxochiuh on
    ¿ma ye ic ninapantiuh
    can on Ximohuayan?
    Nihuallaocoya.

    Traducción:
    Aquí me pongo a llorar
    me pongo triste.
    Soy sólo un cantor
    Vean, amigos míos
    acaso con nuestras flores
    ¿he de vestirme allá donde
    están los que no tienen cuerpo?
    Me pongo triste.


    2._Poema:
    Quin ōctlamati noyōllo
    niccaqui in cuīcatl,
    niquitta in xōchitl
    ¡Māca in cuetlahuia in Tlālticpac!

    Traducción:
    Al fin comprendí mi corazón
    escucho el canto
    veo las flores
    ¡Que no marchiten en la Tierra!


    3._poema:
    nimitstlasojtla inon tetlakauilili
    ma tlakatl ti tepetlakpayotl miyotl
    nech katl tlalelchiualistli nech
    neyoliximachilistli se sitlalxonekuili
    aikmikini itech nikampa tetonali

    Traducción:
    te amo esa es le herencia
    que me da tu persona. eres
    cumbre de luz en mi existencia
    y un reproche inefable en mi
    conciencia y una estela inmortal
    dentro de mi alma


    Bueno a mi me gustaron estos poemas porque este personaje se enfoca mucho en la naturaleza y con lo que pasa en su alrededor, también de las personas que lo rodean o de las que se alejaron de él cuenta todo lo que vivió y como se sentía.

    En el primer poema muestra tristeza a lo mejor es de algo que vivió en ese momento lo cual lo llevo a escribir este poema.

    en el segundo poema muestra como algo sentimental que ha escuchado lo más profundo de su corazón no se a lo mejor se trata de alguien cercano.

    3._Este fue uno de los que más me gusto, como que había una persona a la cual amaba mucho y gracias a la presencia de ella escribió este poema..... =)

    ¿Por qué es importante valorar nuestras raíces
    mexicanas sobre todo en la literatura?

    R= Yo pienso que es muy importante ya que es la lengua que se usaba antes y gracias a ello ha ido cambiando y llegar a lo que ahora es como nosotros hablamos, en la literatura es importante e interesante como ver y leer que antes aquellas personas también se interesaban por escribir poemas o pensamientos y transmitirlos a las personas de ahora, en nahuatl es aún más interesante porque así a parte de aprende otro idioma vemos que es muy razonable y cierto lo que esas personas nos transmiten, es muy padre saber que en aquel tiempo y claro aun hay personas así que se interesen por hacer poesía y por hacerlo cada quien en su lengua.....


    http://es.wikipedia.org/wiki/Poes%C3%ADa_n%C3%A1huatl

    http://mexica.ohui.net/textos/16/

    ResponderEliminar
  34. Daniela Lemus Zavala 1.A

    -Estoy Triste: ESPAÑOL

    Estoy triste, me aflijo,
    Yo, el señor Nezahualcóyotl.
    Con flores y con cantos
    Recuerdas a los príncipes,
    A los que se fueron,
    A Tezozomoctzin, a Quaquauhtzin.

    En verdad viven,
    Allá en donde de algún modo se existe.
    ¡Ojalá pudiera yo seguir a los príncipes,
    llevarles nuestras flores!
    ¡Si pudiera yo hacer míos
    los hermosos cantes de Tezozomoctzin!
    Jamás perecerá tu nombre,
    ¡oh mi señor, tú, Tezozomoctzin!
    Así, echando de menos tus cantos,
    Me he venido a afligir,
    Sólo he venido a quedar triste,
    Yo a mí mismo me desgarro.

    He venido a estar triste, me aflijo.
    Ya no estás aquí, ya no,
    En la región donde de algún modo se existe,
    Nos dejaste sin provisión en la tierra,
    Por esto, a mí mismo me desgarro

    -Estoy triste: NAHUATL

    Nitlayokoya, niknotlamatiya
    san, nitepiltsin Nesaualkoyotl
    xochitika ye iuan kuikatika
    nikimilnamiki tepiluan,
    ain oyake,
    yejua Tesosomoktsin,
    o yejuan Kuajkuajtsin.
    Ok nelin nemoan,
    kenonamikan.
    ¡Maya nikintoka in intepiluan,
    maya nikimonitkili toxochiu!
    Ma ik itech nonasi,
    yektli yan kuikatl in Tesosomoktsin.
    O aik ompoliuis in moteyo,
    ¡nopiltsin, Tesosomoktsin!
    Anka sa ye in mokuik a ika
    niualchoka,
    in san niualiknotlamatiko,
    nontiya.
    San niualayokoya, niknotlamati.
    Ayokik, ayok,
    kenmanian,
    titechyaitakiu in tlaltipak,
    ika nontiya.

    fuente: internet:http://www.los-poetas.com/netz1.htm#Estoy triste

    valorar nuestras raices es valorar nuestra cultura y origen

    ResponderEliminar
  35. YO LO PREGUNTO

    Yo Nezahualcóyotl lo pregunto:
    ¿Acaso de veras se vive con raíz en la tierra?
    Nada es para siempre en la tierra:
    Sólo un poco aquí.
    Aunque sea de jade se quiebra,
    Aunque sea de oro se rompe,
    Aunque sea plumaje de quetzal se desgarra.
    No para siempre en la tierra:
    Sólo un poco aquí.

    COMENTARIO:Yo elegi este poema por que aqui dice que nada es para siempre y es muy cierto muchas veses pensamos que sera para siempre pero no es asi todo tiene un fin nada es para siempre .

    ¿POR QUE ES IMPORTANTE RECONOCER NUESTRAS RAICES MEXICANAS SOBRE TODO EN LA LITERATURA?

    pues porque son muy interesantes, es cultura mexicana nos tenemos que sentir orgullosos de mexico.
    Es muy importante por que son muy bello saber que en aquel tiempo pensaban de forma distinta a hoy en dia. Son idiomas de mexico por eso ai que reconocer a estos pensamientos.

    FUENTE:
    http://www.los-poetas.com/NETZ1.HTM#Yo%20lo%20pregunto

    ISAAC ARMANDO RIVERA CASTAÑEDA 1ºC

    ResponderEliminar
  36. ANTONIO VELA ESCAMILLA 1A
    Nitlayokoya

    Nitlayokoya, niknotlamatiya
    san, nitepiltsin Nesaualkoyotl
    xochitika ye iuan kuikatika
    nikimilnamiki tepiluan,
    ain oyake,
    yejua Tesosomoktsin,
    o yejuan Kuajkuajtsin.
    Ok nelin nemoan,
    kenonamikan.
    ¡Maya nikintoka in intepiluan,
    maya nikimonitkili toxochiu!
    Ma ik itech nonasi,
    yektli yan kuikatl in Tesosomoktsin.
    O aik ompoliuis in moteyo,
    ¡nopiltsin, Tesosomoktsin!
    Anka sa ye in mokuik a ika
    niualchoka,
    in san niualiknotlamatiko,
    nontiya.
    San niualayokoya, niknotlamati.
    Ayokik, ayok,
    kenmanian,
    titechyaitakiu in tlaltipak,
    ika nontiya.

    traduccion:
    Estoy triste

    Estoy triste, me aflijo,
    yo el señor Nezahualcoyotl
    con flores y con cantos,
    recuerdo a los principes
    a los que se fueron
    a Tezozomoctzin,
    a Cuacuahtzin.
    En verdad viven,
    allá en donde de algún modo se existe
    ¡ojalá pudiera yo seguir a los principes
    llevarles nuestras flores!
    ¡Si pudiera yo hacer míos
    los hermosos cantos de Tezozomoctzin!
    Jamás perecerá tu renombre
    ¡Oh mi señor, tu Tezozomoctzin!
    Así, echando de menos tus cantos
    me he venido a afligir
    solo he venido a quedar triste
    yo a mí mismo me desgarro
    He venido a estar triste, me aflijo
    ya no estas aquí, ya no,
    en la region donde de algún modo se existe,
    nos dejate sin provision en la tierra
    por esto, a mí mismo me desgarro.

    escogi este poema por que me gusto mucho y me llamo la atencion.

    yo creo que es uy importante nuestras raices pero sobre todo las de literatura por que son muy buenas y son muy importantes para nuestros dias



    fuente recabada de :http://mexica.ohui.net/textos/16/

    ResponderEliminar
  37. TATIANA CORNEJO SANCHEZ 1 "B"
    Solamente Él

    Solamente él,
    El Dador de la Vida.
    Vana sabiduría tenía yo,
    ¿Acaso alguien no lo sabía?
    ¿Acaso alguien?
    No tenía yo contento al lado de la gente.

    Realidades preciosas hacer llover,
    De ti proviene tu felicidad,
    ¡Dador de la vida!
    Olorosas flores, flores preciosas,
    Con ansia yo las deseaba,
    Vana sabiduría tenía yo…

    Lo escogi porque me llamo la atencion que habla el creador de las cosas y de la felicidad que nos dio por eso.
    ¿Por qué es importante valorar nuestras raíces mexicanas sobre todo en la literatura?
    porque cada vez se pierde mas y hay que dar gracias a que, por eso tenemos cosas que ellos nos eredaron por su inteligencia, y si no las valoramos, con el tiempo se van a ir extinguiendo

    ResponderEliminar
  38. Luis Alberto García 1 "A"


    Con Flores Escribes…

    Con flores escribes, Dador de la vida,
    Con cantos das color,
    Con cantos sombreas
    A los que han de vivir en la tierra.
    Después destruirás a águilas y tigres,
    Sólo en tu libro de pinturas vivimos,
    Aquí sobe la tierra.
    Con tinta negra borrarás
    Lo que fue la hermandad,
    La comunidad, la nobleza.
    Tú sombreas a los que han de vivir en la tierra.

    http://www.los-poetas.com/netz1.htm#Con flores escribes…

    lo elegí por que habla de que escriben con flores sentimientos xD!!

    ¿Por qué es importante valorar nuestras raíces mexicanas sobre todo en la literatura? R= porque es nuestra cultura y tradición :D

    ResponderEliminar
  39. Janette Rodriguez Castro 1°A

    EL TRISTE

    NAHUATL

    Nitlayokoya, niknotlamatiya
    san, nitepiltsin Nesaualkoyotl
    xochitika ye iuan kuikatika
    nikimilnamiki tepiluan,
    ain oyake,
    yejua Tesosomoktsin,
    o yejuan Kuajkuajtsin.
    Ok nelin nemoan,
    kenonamikan.
    ¡Maya nikintoka in intepiluan,
    maya nikimonitkili toxochiu!
    Ma ik itech nonasi,
    yektli yan kuikatl in Tesosomoktsin.
    O aik ompoliuis in moteyo,
    ¡nopiltsin, Tesosomoktsin!
    Anka sa ye in mokuik a ika
    niualchoka,
    in san niualiknotlamatiko,
    nontiya.
    San niualayokoya, niknotlamati.
    Ayokik, ayok,
    kenmanian,
    titechyaitakiu in tlaltipak,
    ika nontiya.

    Español

    Estoy triste, me aflijo,
    Yo, el señor Nezahualcóyotl.
    Con flores y con cantos
    Recuerdas a los príncipes,
    A los que se fueron,
    A Tezozomoctzin, a Quaquauhtzin.

    En verdad viven,
    Allá en donde de algún modo se existe.
    ¡Ojalá pudiera yo seguir a los príncipes,
    llevarles nuestras flores!
    ¡Si pudiera yo hacer míos
    los hermosos cantes de Tezozomoctzin!
    Jamás perecerá tu nombre,
    ¡oh mi señor, tú, Tezozomoctzin!
    Así, echando de menos tus cantos,
    Me he venido a afligir,
    Sólo he venido a quedar triste,
    Yo a mí mismo me desgarro.

    He venido a estar triste, me aflijo.
    Ya no estás aquí, ya no,
    En la región donde de algún modo se existe,
    Nos dejaste sin provisión en la tierra,
    Por esto, a mí mismo me desgarro.

    COMENTARIO:

    Yo escogí este poema pues porque en primera estoy triste entonces cuando leí que decía el triste pues lo puse pero al momento de leerlo me di cuenta de que no era la misma tristeza que yo sentía pero me gusto, porque habla de que alguien murió y los dejo solos y por mas provisiones que le lleven los ah dejado y todos están muy tristes, y que con flores y cantos le recuerdan a los príncipes, porque ese que se murió era como su Dios su todo poderoso y lo extrañaban mucho.

    FUENTE:

    http://www.los-poetas.com/NETZ1.HTM#Estoy triste

    ResponderEliminar
  40. Eryk Miura González Manzano
    1°"A"


    ESPAÑOL:

    Yo Nezahualcóyotl lo pregunto:
    ¿Acaso deveras se vive con raíz en la tierra?
    No para siempre en la tierra:
    sólo un poco aquí.
    Aunque sea de jade se quiebra,
    aunque sea de oro se rompe,
    aunque sea plumaje de quetzal se desgarra.
    No para siempre en la tierra:
    sólo un poco aquí.

    NAHUATL:
    Niqitoa ni Nesaualkoyotl:
    ¿Kuix ok neli nemoua in tlaltikpak?
    An nochipa tlaltikpak:
    san achika ya nikan.
    Tel ka chalchiuitl no xamani,
    no teokuitlatl in tlapani,
    no ketsali posteki.
    An nochipa tlaltikpak:
    san achika ye nikan.

    Este poema nos dice que no todo nuestro ser o alma pero que es mas duro porque de todosmodos se puede dañar.

    Y es bueno valorar nuestras culturas porque haci savemos de que pais provenimos con orguyo y cultura.
    http://mexica.ohui.net/textos/16/
    http://es.scribd.com/doc/277493/poemas-de-Nezahualcoyotl

    ResponderEliminar
  41. Sed de inmortalidad

    NAHUATL
    Niwinti, nichoka, niknotlamati,
    nikmati, nik-itoa, nik-elnamiki:
    ¡maka aik nimiki, maka aik nipoliwi!
    Inkan ahmicowa, inkan ontepetiwa,
    in ma onkan niauh:
    ¡maka aik nimiki, maka aik nipoliwi!

    ESPAÑOL
    Me siento fuera de sentido,
    lloro, me aflijo y pienso,
    digo y recuerdo:
    ¡Oh, si nunca yo muriera,
    si nunca desapareciera!...
    ¡Vaya yo donde no hay muerte,
    donde se alcanza victoria!
    Oh, si nunca yo muriera,
    si nunca desapareciera...

    Porque el poema expresa los sentimientos y deseos del autor del autor.

    ¿Por qué es importante valorar nuestras raíces mexicanas sobre todo en la literatura?

    Porque es herencia cultural y forma parte de nuestro pasado y es lo que enriquece a nuestro país.

    Referencia:
    http://paginas.tol.itesm.mx/campus/L00280370/nahuatl.html#poesia

    José Emilio Fregoso Delissalde 1"B"

    ResponderEliminar
  42. Jose Jorge Flores Cabrera 1 "C"

    Xochitica oo tontlatlacuilohua,
    in Ipalnemohuani!
    Cuicatica oo tocontlapalaqui
    in nenemiz tlalticpac!
    Ic tlatlapana
    Cuauhyotl,
    Oceloyotl.
    In motlacuilolpan zan ti ya
    nemi, ye nican, tlalticpac! Ic tictlilania
    cohuayotl, icniuhyotl,
    ah! in tecpillotl!
    Tocontlapalpohua
    in nenemiz tlalticpac!
    Ic tlatlapana
    Cuauhyotl,
    Oceloyotl.
    In motlacuilolpan zan ti ya
    nemi, ye nican, tlalticpac! Ma zan quetzalpetlac,
    in chalchiuhpetlacalco,
    in ma on tlatiloni,
    in tepilhuan!
    Ma tiyoque,
    timiquini.
    Ti macehualtin,
    nahui nahui,
    in timochi tonyazque,
    timochi tonmiquizque,
    in tlalticpac! Zan niccaqui itopyo,
    ipetlacallo.
    Ah! in tepilhuan!
    Ma tiyoque,
    timiquini.
    Ti macehualtin,
    nahui, nahui,
    in timochi tonyazque,
    timochi tonmiquizque,
    in tlalticpac! Ayac chalchihuitl,
    ayac teocuitlatl mocuepaz,
    in tlalticpac tlatielo!
    Timochi tonyazque
    in canin, ye yuhcan.
    Ayac mocahuaz,
    zan cen tlapupulihuiz.
    ti yahui ye yuhcan
    Ichan. Zan yuhqui tlacuilolli
    ah tonpupulihui.
    Zan yuhqui xochitl
    in zan toncuetlahui,
    ya in tlalticpac.
    Ya quetzalli, ya zacuan,
    xiuhquecholli
    itlaquechhuan,
    tonpupulihui.
    Tiyahui in Ichan. Ocacico ye nican
    ye ololo a in tlaocol,
    ye in itec on nemi.
    Ma nen choquililo
    in Cuauhtli Ocelotl!
    Nican, zan tipupulihuizque,
    ayac mocahuaz! Xicyocoyacan, in antepilhuan,
    Cuauhtli Ocelotl!
    Ma nel chalchihuitl,
    ma nel teocuitlatl,
    no ye ompa yazque
    onca, on ximohua.
    Zan tipupulihuizque,
    ayac mocahuaz! ¡Oh, con flores escribes
    Autor de la Vida!
    ¡Oh, con cantos das color
    a quienes van a vivir en la tierra!
    Así será despedazado
    lo que es del Águila,
    lo que es del Jaguar.
    ¡Sólo en tus pinturas
    vivimos, aquí en la tierra! Así vas a dibujar
    la fraternidad, la cofradía de amistad,
    ¡ah, y la asamblea de los señores!
    ¡Das color
    a quienes van a vivir en la tierra!
    Así será despedazado
    lo que es del Águila
    lo que es del Jaguar.
    ¡Sólo en tus pinturas
    vivimos, aquí en la tierra! Sobre un petate de plumas de quetzal,
    en un cofre de jades preciosos,
    ¡ya pueden ir a esconderse
    los Señores!
    Así estamos hechos,
    somos mortales.
    ¡Nosotros los hombres,
    cuatro por cuatro,
    todos nos iremos,
    todos moriremos
    en la tierra! Tan sólo entiendo su secreto,
    lo que trae en el cofre.
    Ah, señores!
    Así estamos hechos,
    somos mortales.
    ¡Nosotros los hombres,
    cuatro por cuatro,
    todos nos iremos,
    todos moriremos
    en la tierra! Nadie se volverá jade precioso,
    nadie se volverá oro
    ¡algo de guardarse en la tierra!
    Todos nos iremos
    allá, del mismo modo.
    Nadie va a quedarse,
    tan sólo todos desaparecerán,
    nos iremos del mismo modo
    a Su morada. Tan sólo como una pintura
    nos iremos borrando.
    Tan sólo como una flor
    nos iremos marchitando,
    en la tierra.
    Como adorno de plumas de quetzal,
    de zacuán dorado,
    de pájaro turquesa,
    nos iremos borrando.
    Nos iremos a Su morada. Ya ha llegado hasta aquí,
    ya se amontona la piedad
    para quien vive con ella.
    ¡No lloren en vano,
    Águilas y Jaguares!
    ¡Aquí tan sólo desapareceremos;
    nadie va a quedarse!
    ¡Imagínenlo ustedes, los Señores
    Águilas y Jaguares!
    Aunque fueran jades preciosos,
    aunque fueran de oro,
    también habrían de irse allá,
    allá lejos, donde están los descarnados.
    ¡Tan sólo desapareceremos;
    nadie va a quedarse!

    lo elegi por que abla de la vida y de la muerte

    ¿Por qué es importante valorar nuestras raíces mexicanas sobre todo en la literatura?

    ES MUY IMPORTANTE RESCATAR PRESERVAR CONCERVAR NUESTRAS RAICESPOR QUE ASI PODEMOSY PODEMOS ESTAR ORGULLOSOS DE ELLAS TAMBIEN PARA PODER HEREDAR NUESTRAS COSTUMBRES A NUESTROS DESENDIENTES ES MUY IMPORTANTE DEJAR TESTIMONIO DE NUESTRA CULTURA A NUESTROS HIJOS, Y ASI TAMBIEN NO VOLVER A CAER EN LOS ERRORES QUE MARCA NUESTRA HISTORIA DE LA LITERATURA

    ResponderEliminar
  43. jose francisco somoza fernandez 1°c

    Yo escogi el poema de "Consejos de un padre a su hija".
    Este poema me gusto mucho ya que apesar de que el señor, yo me imagino que es Indigena le da consejos muy utiliz ahora, a su hija y dice la verdad sobre el mundo en donde vivimos y eso a mi me dejo muy impresionada aparte de que el señor cuando lei sus poemas son muy bonitos y te hacen reflexionar sobre muchas cosas.
    ¿Por qué es importante valorar nuestras raíces mexicanas sobre todo en la literatura?
    Es muy importante que todos aprendamos a valorar todo, absolutamente todo sobre nuestra cultura actual y pasada ya que fue muy importante para el crecimiento de la cultura en donde vivimos a ahora, por ejemplo miss, usted quiere que nos centremos en la literatura, la literatura en natuahtl es muy importante como cualquier otro tipo de lectura pero siento que en esta uno puede aprender mas como ser una buena persona, saber como actuaban las personas en el pasado en nuestra sociedad, saber la manera en que pensaban y una cosa muy importante, nos ayuda a reflexionar sobre nuestra forma actual de vida.
    El poema en Español y en Nahuatl.
    Consejos de un padre a su hija
    POEMA:
    Aquí estás, mi hijita, mi collar de piedras finas, mi plumaje de quetzal, mi hechura humana, la nacida de mí. Tú eres mi sangre, mi color, en ti está mi imagen.

    Ahora recibe, escucha: vives, has nacido, te ha enviado a la tierra el Señor Nuestro, el Dueño del cerca y del junto, el hacedor de la gente, el inventor de los hombres.

    Ahora que ya miras por ti misma, date cuenta. Aquí en la tierra es de este modo: no hay alegría, no hay felicidad. Hay angustia, preocupación, cansancio. Por aquí surge, crece el sufrimiento y la preocupación.

    Aquí en la tierra es lugar de mucho llanto, lugar donde se rinde el aliento, donde es bien conocida la amargura y el abatimiento. Un viento como de obsidianas sopla y se desliza sobre nosotros.

    In piltzin huehuetlatolli itatzin

    Ca nican tonca in tinopiltzin, in tinocozqui, in tinoquetzal, in tinotlacachiual, in tinotlatlacatilil. In tinezyo, in tinotlapallo, in tinoneiximachiliz.

    A axcan tía xic cui, tía xic caqui: Ca otiyol, ca otitlacat, ca omitz almiualli in Totecuio, in Tloque Nauaque, in techioani, in teyocoyani in tlalticpac.

    An axcan ca ye timotlachialtia, ca ye titlachia: In ic yuhcan, ca amo avialo, ca amo vellamacho. Ca toneua, ca chichinaco, ca tla-ciaua. Ca ompa on quiza, timalivi in in toneviztli, in chichinaquiztli.

    An axcan in tlalticpac techochoctican, teellelaxitican, cococ teupouhqui macho. Auh itztic cecee ehecatl quiztoc, mopetzcotoc

    ResponderEliminar
  44. Luis Fernando Quezada Glz 1"C"

    Nitlayokoya / Estoy triste

    Español:Estoy triste, me aflijo,
    yo el señor Nezahualcoyotl
    con flores y con cantos,
    recuerdo a los principes
    a los que se fueron
    a Tezozomoctzin,
    a Cuacuahtzin.
    En verdad viven,
    allá en donde de algún modo se existe
    ¡ojalá pudiera yo seguir a los principes
    llevarles nuestras flores!
    ¡Si pudiera yo hacer míos
    los hermosos cantos de Tezozomoctzin!
    Jamás perecerá tu renombre
    ¡Oh mi señor, tu Tezozomoctzin!
    Así, echando de menos tus cantos
    me he venido a afligir
    solo he venido a quedar triste
    yo a mí mismo me desgarro
    He venido a estar triste, me aflijo
    ya no estas aquí, ya no,
    en la region donde de algún modo se existe,
    nos dejate sin provision en la tierra
    por esto, a mí mismo me desgarro.

    Nahualt
    Nitlayokoya, niknotlamatiya
    san, nitepiltsin Nesaualkoyotl
    xochitika ye iuan kuikatika
    nikimilnamiki tepiluan,
    ain oyake,
    yejua Tesosomoktsin,
    o yejuan Kuajkuajtsin.
    Ok nelin nemoan,
    kenonamikan.
    ¡Maya nikintoka in intepiluan,
    maya nikimonitkili toxochiu!
    Ma ik itech nonasi,
    yektli yan kuikatl in Tesosomoktsin.
    O aik ompoliuis in moteyo,
    ¡nopiltsin, Tesosomoktsin!
    Anka sa ye in mokuik a ika
    niualchoka,
    in san niualiknotlamatiko,
    nontiya.
    San niualayokoya, niknotlamati.
    Ayokik, ayok,
    kenmanian,
    titechyaitakiu in tlaltipak,
    ika nontiya.
    fuente: internet:http://www.los-poetas.com/netz1.htm#Estoy triste

    ¿Por que lo elegiste?
    Pues aparte de que me gusto lo elegi porque el rey poeta demuestra el sentimien de el extraño que le tiene al Tezozomoctzin! Que extraña sus cantos estraña su estadias y pues me hace recordar muchas cosas que debo de valor en mi vida para ser una mejor persona

    ¿Por qué es importante valorar nuestras raíces mexicanas sobre todo en la literatura?
    Es importante valorar nuestra raices ya que son nuestro Origen, nuestra cultura, la literatura de nuestras raices etnicas nos dan la impresion de que tambn tenian un sentido de la vida de la naturaleza y de los dioses un poco diferente ahora ya que nuestros pueblos indigenas han ido desapareciendO ya que la globalizacion ocaciona la perdida de nuestra propia cultura y exista una trasculturacion donde se pierde la mayoria de nuestras raices y se va ignorando todo esto, aunque todavia hay etnia en las cuales aun se habla las lenguas indigenas y se escribe en su dialecto pero apesar de ser indigenas aparte aprenden a hablar español pra poder integrarse mas a la sociedad y no ser discriminados !! y efectivamente es nuestra herencia cultural y enriquese a nuestro pais.

    ResponderEliminar
  45. Diego A Stevens Velazquez 1°B

    Nikitoa / Yo lo pregunto

    Niqitoa ni Nesaualkoyotl:
    ¿Kuix ok neli nemoua in tlaltikpak?
    An nochipa tlaltikpak:
    san achika ya nikan.
    Tel ka chalchiuitl no xamani,
    no teokuitlatl in tlapani,
    no ketsali posteki.
    An nochipa tlaltikpak:
    san achika ye nikan.

    Yo Nezahualcóyotl lo pregunto:
    ¿Acaso deveras se vive con raíz en la tierra?
    No para siempre en la tierra:
    sólo un poco aquí.
    Aunque sea de jade se quiebra,
    aunque sea de oro se rompe,
    aunque sea plumaje de quetzal se desgarra.
    No para siempre en la tierra:
    sólo un poco aquí.

    Me gusto este poema porque describe la realidad de algunas personas.

    URL: http://mexica.ohui.net/textos/16/

    ResponderEliminar
  46. Jessi Rojas 1 b
    Ahora Sí Que Tú Y Yo...

    Ahora sí que tú y yo estamos más lejos uno del otro
    que dos estrellas de diferentes galaxias.
    Ningún astrónomo logrará tenernos juntos
    en su vertiginoso campo visual
    ni el fotógrafo de Cartagena ante su Polaroid
    así fue hace la infinidad de siete años
    el resto de las imágenes son nubes de la memoria
    y de aquélla y de todas se ha retirado la vida.

    Lo elegi porque me gusta la forma en la
    que usa las palabras como expresa todo pero de dirente forma & eso lo hace lindo.
    http://www.literato.es/poemas_de_enrique_heine/

    Por qué es importante valorar nuestras raíces mexicanas sobre todo en la literatura?
    Es muy importante valorar nuestras raices
    porque se supone que debemos de estar orgullosos de tener una tradicion & cosas que nos hacen recordar tantas cosas que hicieron nuestras raices gracias a ellos podemos gozar de muchas cosas & poes es muy importante en la literatura porque deben plasmar todo lo importante desd eque crearon hasta sus poemas,dibujos,canciones,pinturas etc !

    ResponderEliminar
  47. Oscar Samuel Cruz Martínez 1°B

    He llegado aquí,
    soy Yoyontzin.
    Sólo flores deseo,
    ha venido a estar deshojando flores
    sobre la tierra.
    Allá corto
    la flor preciosa,
    corto la flor de la amistad:
    junto contigo, con tu persona;
    ¡oh príncipe!
    Yo Nezahualcóyotl, el señor Yoyontzin.


    Nezahualcoyotl icuic

    Nihualacic ye nican,
    ye ni Yoyontzin.
    Za(n) ni xochi ye elehuiya,
    ni xochitlatlapanaco
    tlalticpac.
    No conyatlapana
    Yn cacahuaxochitl,
    noconyatlepana ycniuhxochitli:
    yetehuan, monacayo,
    ¡ titecpiltzin!
    ni Nezahualcoyotl,
    tecuhtli Yoyontzin.

    Me gusto por la forma de expresar algun sentimiento sobre la amistad :D

    En otros idiomas se puede ver el interes que se tiene en la literatura por dar a conocer alguna cosa bella es algo especial y espectacular como podemos ver que con estas lenguas se expresan mejores cosas

    http://www.palabravirtual.com/index.php?ir=ver_voz1.php&o=Enrique+Lizalde+espanol%A0y+Lino+Balderas+nahuatl&p=Poesia+nahuatl&t=Canto+de+Nezahualcoyotl&wid=1440

    ResponderEliminar
  48. vidal del angel martinez zavala 1b

    NAHUATL

    Niwinti, nichoka, niknotlamati,
    nikmati, nik-itoa, nik-elnamiki:
    ¡maka aik nimiki, maka aik nipoliwi!
    Inkan ahmicowa, inkan ontepetiwa,
    in ma onkan niauh:
    ¡maka aik nimiki, maka aik nipoliwi!


    Españo

    Estoy triste, me aflijo,
    yo el señor Nezahualcoyotl
    con flores y con cantos,
    recuerdo a los principes
    a los que se fueron
    a Tezozomoctzin,
    a Cuacuahtzin.
    En verdad viven,
    allá en donde de algún modo se existe
    ¡ojalá pudiera yo seguir a los principes
    llevarles nuestras flores!
    ¡Si pudiera yo hacer míos
    los hermosos cantos de Tezozomoctzin!
    Jamás perecerá tu renombre
    ¡Oh mi señor, tu Tezozomoctzin!
    Así, echando de menos tus cantos
    me he venido a afligir
    solo he venido a quedar triste
    yo a mí mismo me desgarro

    Nahualt

    Nitlayokoya, niknotlamatiya
    san, nitepiltsin Nesaualkoyotl
    xochitika ye iuan kuikatika
    nikimilnamiki tepiluan,
    ain oyake,
    yejua Tesosomoktsin,
    o yejuan Kuajkuajtsin.
    Ok nelin nemoan,
    kenonamikan.
    ¡Maya nikintoka in intepiluan,
    maya nikimonitkili toxochiu!
    Ma ik itech nonasi,
    yektli yan kuikatl in Tesosomoktsin.
    O aik ompoliuis in moteyo,
    ¡nopiltsin, Tesosomoktsin!
    Anka sa ye in mokuik a ika
    niualchoka,
    in san niualiknotlamatiko,
    nontiya.

    ResponderEliminar
  49. cristopher jaime trigueros olmos 1"c"


    Yo Nezahualcóyotl lo pregunto:
    ¿Acaso deveras se vive con raíz en la tierra?
    No para siempre en la tierra:
    sólo un poco aquí.
    Aunque sea de jade se quiebra,
    aunque sea de oro se rompe,
    aunque sea plumaje de quetzal se desgarra.
    No para siempre en la tierra:
    sólo un poco aquí.

    NAHUATL:
    Niqitoa ni Nesaualkoyotl:
    ¿Kuix ok neli nemoua in tlaltikpak?
    An nochipa tlaltikpak:
    san achika ya nikan.
    Tel ka chalchiuitl no xamani,
    no teokuitlatl in tlapani,
    no ketsali posteki.
    An nochipa tlaltikpak:
    san achika ye nikan.

    me llamo mucho la atencion por que nos trata de explicar qe solo estamos aqui en la tirra por un momento qe ni x muy fuerte que seamos nos vamos aquedar.

    es importante cuidar nuestras raizes por que es algo que nos distingue de otros lugares y costumbres
    http://mexica.ohui.net/textos/16/
    http://es.wikipedia.org/wiki/Poes%C3%ADa_n%C3%A1huatl

    ResponderEliminar
  50. PAULINA CARDOZA LORENZINI 1"C"
    Alegraos

    Alegraos con las flores que embriagan,
    Las que están en nuestras manos.
    Que sean puestos ya
    Los collares de flores.
    Nuestras flores del tiempo de lluvia,
    Fragantes flores,
    Abren ya sus corolas.
    Por allí anda el ave,
    Parlotea y canta,
    Viene a conocer la casa de dios.
    Sólo con nuestros cantos
    Perece vuestra tristeza.
    Oh señores, con esto,
    Vuestro disgusto de disipa.
    Las inventa el Dador de la vida,
    Las ha hecho descender
    El inventor de sí mismo,
    Flores placenteras,
    Con ellas vuestro disgusto se disipa.

    Ami me llamo la atencion por que habla de la alegria que hay en ciertas cosas de la vida.. dice que nos alegremos con las flores los collares de estas & lo que las flores le dan alegria a esta vida(:

    ¿Por qué es importante valorar nuestras raíces mexicanas sobre todo en la literatura?
    * es importante porque nuestros antepasados fueron muy importantes para la historia de hoy en dia & nos dan a conocer como eran antes las cosas.. tenemos tradiciones & costumbres cosas que en otros lados no tienen.. aca en mexico tenemos una cultura diferente ala de otros paises, es muy importante valorar nuestras raices ya que es nuestro origen & es importante saber de donde venimos o quienes somos en mexico.. & es importante en la literatura ya que asi podemos saber como hablaban antes.. antes hablaban con mas propiedad & elegancia cosa que ahora ya nose utiliza mucho (:

    ResponderEliminar
  51. Javier Cazarez Vazquez 1°"A"
    ¿A dónde iremos?

    ¿ A dónde iremos?
    donde la muerte no existe?
    Mas, ¿por esto viviré llorando?
    Que tu corazón se enderece:

    Aquí nadie vivirá por siempre.
    Aun los príncipes a morir vinieron,
    Los bultos funerarios se queman.
    Que tu corazón se enderece:
    Aquí nadie vivirá para siempre.

    A mi me llamo mucho la atención este poema porque esta diciendo que toda la gente no vive para siempre aun que sean alguien importante, que nadie vivira para siempre

    Es importante cuidas nuestras raizez por que es algo que nos distingue de otros paises y culturas.
    http://www.los-poetas.com/netz1.htm#¿A dónde iremos?

    ResponderEliminar
  52. ¿A dónde iremos?



    ¿A dónde iremos
    donde la muerte no exista?
    Más, ¿por ésto viviré llorando?
    Que tu corazón se enderece:
    aquí nadie vivirá para siempre.

    Aún los príncipes a morir vinieron,
    los bultos funerarios se queman.
    Que tu corazón se enderece:
    aquí nadie vivirá para siempre.
    me intereso este poema porque dice que no vayas a donde no exista la muerte porque a donde vayas existe la muerte a todos nos llega la muerte

    valorar nuestras raíces mexicanas son importantes porque es algo que nos distingue de otros lugares y costumbres http://www.poemas-del-alma.com/nezahualcoyotl.htm

    luis eduardo arellano arroyo 1 A alli esta mi tarea miss espero este bien saludos

    ResponderEliminar
  53. María José Origel Álvarez 1°B

    Amo el canto del Cenzontle

    Amo el canto del cenzontle,
    pájaro de cuatrocientas voces;
    amo el color del jade y el enervante perfume
    de las flores;
    pero amo más a mi hermano
    el hombre.
    hace 4 años

    No acabarán mis flores,
    no cesarán mis cantos.
    Yo cantor los elevo,
    se reparten, se esparcen.
    Aún cuando las flores
    se marchitan y amarillecen,
    serán llevadas allá,
    al interior de la casa
    del ave de plumas de oro.

    Me gusto mucho porque me gusta la forma en que expresa todo lo que ama, y que no importa lo que pase siempre llegaran a su destino.

    ¿Por qué es importante valorar nuestras raíces mexicanas sobre todo en la literatura?
    Es muy importante porque nos dice de donde provenimos y nos da a conocer muchas otras lenguas mexico es muy rinco en eso debemos estra orgullosos.

    ResponderEliminar
  54. Yo lo Pregunto

    Yo Nezahualcóyotl lo pregunto:
    ¿Acaso de veras se vive con raíz en la tierra?
    Nada es para siempre en la tierra:
    Sólo un poco aquí.
    Aunque sea de jade se quiebra,
    Aunque sea de oro se rompe,
    Aunque sea plumaje de quetzal se desgarra.
    No para siempre en la tierra:
    Sólo un poco aquí.

    me llamo la atencion por que creo que tiene mucha razon nada es para siempre no siempre todo va a ser igual las cosas cambian al igual que las personas

    creo que es importante cuidae nuestras raizes por qe de una forma u otra son nuestro antepasado de donde venimos & es algo que nos hace autenticos & diferentes a los demas !
    http://www.los-poetas.com/netz1.htm#Solamente él

    ARANTXA RAZO DAVALOS 1°C (:

    ResponderEliminar
  55. Andrea Escamilla Amaro 1B

    Poneos de pie

    ¡Amigos míos, poneos de pie!
    Desamparados están los príncipes,
    Yo soy Nezahualcóyotl,
    Soy el cantor,
    Soy papagayo de gran cabeza.
    Toma ya tus flores y tu abanico
    ¡Con ellos ponte a bailar!
    Tú eres mi hijo,
    Tú ere Yoyontzin.
    Toma ya tu cacao,
    La flor del cacao,
    ¡que sea ya bebida!
    ¡Hágase el baile,
    No es aquí nuestra casa,
    No viviremos aquí
    Tú de igual modo tendrás que marcharte.

    comentario: este poema me gusto porque dice que sigas edelante que no te preocupes mucho por lo que anda mal que mejor lo trates de remediar porque solo estas aqui por un momento algun dia te tienes que ir.

    son buenas nuestras raizes porque esta la historia de los seres humanos y algunas respuestas del porque en algunas de nuestras actitudes.

    http://www.los-poetas.com/NETZ1.HTM#Estoy%20triste

    ResponderEliminar
  56. Jose Carlos Ortiz Padilla 1’A
    Pensamiento.-
    ¿Es que en verdad se vive aquí en la tierra?
    !No para siempre aquí!
    Un momento en la tierra,
    si es de jade se hace astillas,
    si es de oro se destruye,
    si es plumaje de ketzalli se rasga,
    !No para siempre aquí!
    Un momento en la tierra.
    Elegi este poema porque me gusto que habla de que no siempre podremos vivir aquí en la tierra porque, como todo, se desgasta y termina su ciclo de vida. Pone como ejemplos materiales y lo que les pasa con ellos cuando se acaban. Asi algún dia la tierra terminara su ciclo y mas si no la cuidamos y contaminamos.
    Nuestras raíces mexicanas son muy importantes y son únicas en todo el mundo. Ya que ha habido varios escritores mexicanos tales como Juan Rulfo, Carlos Fuentes, Octavio Paz, Amado Nervo, Jaime Sabines, Ignacio Manuel Altamirano, Juan José Arreola, Federico Gamboa, José Emilio Pacheco, Alfonso Reyes, Fernando del Paso entre otros, reconocidos a nivel internacional y que han aportado mucho a la literatura mexicana por eso nos debemos sentir orgullosos de nuestra historia.
    REFERENCIAS:
    http://www.los-poetas.com/NETZ1.HTM#Pensamiento
    http://es.wikipedia.org/wiki/Literatura_de_M%C3%A9xico

    ResponderEliminar
  57. Andrea Carbajal Gutiérrez 1.B


    POEMA DE NEZAHUALCÓYOTL: HACEN ESTRÉPITO LOS CASCABELES.

    Los cascabeles rumoran, el polvo cual humo sube:
    es deleitado el dios por el que vive todo.
    Las flores del escudo abriendo están su corola,
    se extiende la gloria, se enlaza en la tierra:
    ¡Oh, hay muerte aquí entre flores en medio de la llanura!

    Junto a la guerra, al comenzar la guerra,
    en medio de la llanura se alza cual humo el polvo:
    se enreda y hace giros, con cuentas floridas de muerte, oh príncipes chichimecas.

    ¡Corazón mío, no temas:
    en medio a la llanura quiere mi corazón
    la muerte de obsidiana:
    sólo quiere mi corazón
    la muerte en guerra!

    ¡Allí junto a la guerra
    qiere mi corazón
    la muerte en guerra!


    La nube se levanta y todo reverdece:
    fresco y verde está allí el Águila, el Tigre:
    ¡allí abren la caracola los príncipes: la guerra!
    ¡Gocémonos,amigos, y gocemos los príncipes:
    en medio a la llanura vendrán a tener vida,
    y sólo las tenemos en préstamo,
    las flores del escudo,la hoguera!

    * Este poema es de llamar la atención por su tono, ya que en él expresa el poeta su deseo de morir en la guerra, sin embargo no es un tono de tristeza o temor, al contrario, encuentra gozo total en cubrirse de gloria terrenal con su victoriosa muerte.
    En estas letras me deja ver la filosofía de Nezahualcóyotl, en la cual profesa su creencia en un Dios verdadero -contrario al politeísmo de la época prehispánica- el cual otorga la vida eterna a sus fieles. Nezahulacóyotl canta aquí el honor del guerrero y la vida gloriosa que se da a cambio de una prestada por un dios todopoderoso. Por eso no noté un tono de pesadumbre o preocupación: morir en la guerra es bello porque "es deleitado el dios por el que vive todo"
    Por desgracia no encontré la versión original de éste poema en su lengua náhuatl, pero al parecer dada la sonoridad del mismo, se puede intuir un ritmo casi musical. Es importante recalcar que Nezahualcóyotl hizo florecer esta lengua y su contexto en su señorío, Texcoco, donde estaba el mayor número de poetas, oradores y donde se hablaba con más pureza y perfección la lengua náhuatl. Gracias a la literatura podemos conocer, por tanto, las constumbres, ideología e historia de un pueblo.
    Me enorgullece decir que nuestra historia se escribió muchísimo antes de la llegada de los españoles a esta tierra, y que nuestras raíces son mucho más profundas, bañadas en creencias religiosas, sabiduría y colorido.

    Gutiérrez Vázquez, José de Jesús
    Síntesis de historia de la literatura universal.
    apuntes.

    Fernández Contreras, Rosalba
    Literatura de México e Iberoamérica.
    Mc Graw-Hill

    Chorén de Ballester, Josefina; Goicochea, Gpe.
    Literatura Mexicana e Hispanoamericana.
    Publicaciones Cultural.

    ResponderEliminar
  58. Jose Carlos Ortiz Padilla 1’A
    Pensamiento.-
    ¿Es que en verdad se vive aquí en la tierra?
    !No para siempre aquí!
    Un momento en la tierra,
    si es de jade se hace astillas,
    si es de oro se destruye,
    si es plumaje de ketzalli se rasga,
    !No para siempre aquí!
    Un momento en la tierra.
    Elegi este poema porque me gusto que habla de que no siempre podremos vivir aquí en la tierra porque, como todo, se desgasta y termina su ciclo de vida. Pone como ejemplos materiales y lo que les pasa con ellos cuando se acaban. Asi algún dia la tierra terminara su ciclo y mas si no la cuidamos y contaminamos.
    Nuestras raíces mexicanas son muy importantes y son únicas en todo el mundo. Ya que ha habido varios escritores mexicanos tales como Juan Rulfo, Carlos Fuentes, Octavio Paz, Amado Nervo, Jaime Sabines, Ignacio Manuel Altamirano, Juan José Arreola, Federico Gamboa, José Emilio Pacheco, Alfonso Reyes, Fernando del Paso entre otros, reconocidos a nivel internacional y que han aportado mucho a la literatura mexicana por eso nos debemos sentir orgullosos de nuestra historia.
    REFERENCIAS:
    http://www.los-poetas.com/NETZ1.HTM#Pensamiento
    http://es.wikipedia.org/wiki/Literatura_de_M%C3%A9xico
    http://www.palabravirtual.com/index.php?ir=ver_voz1.php&o=Enrique+Lizalde+espanol%A0y+Lino+Balderas+nahuatl&p=Poesia+nahuatl&t=Canto+de+Nezahualcoyotl&wid=1440

    ResponderEliminar
  59. Poneos de pie

    ¡Amigos míos, poneos de pie!
    Desamparados están los príncipes,
    Yo soy Nezahualcóyotl,
    Soy el cantor,
    Soy papagayo de gran cabeza.
    Toma ya tus flores y tu abanico
    ¡Con ellos ponte a bailar!
    Tú eres mi hijo,
    Tú ere Yoyontzin.
    Toma ya tu cacao,
    La flor del cacao,
    ¡que sea ya bebida!
    ¡Hágase el baile,
    No es aquí nuestra casa,
    No viviremos aquí
    Tú de igual modo tendrás que marcharte.

    Nezahualcóyotl


    a): el poema me llamo la atención ya que en el es como una incitación a hacer algo como levantando el animo y eso fue algo que realmente llamo mi antención.

    b) Yo opino que es importante conservar las raices que tenemos de la literatura, pues es una de las unicas cosas que nuestros antepasados nos dejaron y no las estamos expolotando al maximo, nisiquiera valorando, y pues esta mal ya que son cosas de nuestra cultura, que nos representan ante el mundo.


    Rafael Olvera Mtz 1°C

    ResponderEliminar
  60. NIKITOA/YO LE PREGUNTO.

    Niqitoa ni Nesaualkoyotl:
    ¿Kuix ok neli nemoua in tlaltikpak?
    An nochipa tlaltikpak:
    san achika ya nikan.
    Tel ka chalchiuitl no xamani,
    no teokuitlatl in tlapani,
    no ketsali posteki.
    An nochipa tlaltikpak:
    san achika ye nikan.

    Yo Nezahualcóyotl lo pregunto:
    ¿Acaso deveras se vive con raíz en la tierra?
    No para siempre en la tierra:
    sólo un poco aquí.
    Aunque sea de jade se quiebra,
    aunque sea de oro se rompe,
    aunque sea plumaje de quetzal se desgarra.
    No para siempre en la tierra:
    sólo un poco aquí.

    Decidí escoger este poema, ya que fue el que más me agrado de otros. Se da a conocer sobre lo que tiene México y asi mismo el significado que tiene el poema, no siempre vamos a estar aquí en la tierra, somo frágiles y sentimos.Es importante la raíz mexicana en la literatura, ya que por ese medio te trasladas a lo que tiene México y se dan a conocer los poetas importantes.

    Sobre lo que entendí del poema " El canto de Netzahualcóyolt" fue que da entender lo que él vino a ofrcer en la tierra y su amistad a alguien.

    MARIA DE LOURDES R 1° B
    FUENTE: www.mexica.ohui.net/textos/16/

    ResponderEliminar
  61. Nitlayokoya, niknotlamatiya
    san, nitepiltsin Nesaualkoyotl
    xochitika ye iuan kuikatika
    nikimilnamiki tepiluan,
    ain oyake,
    yejua Tesosomoktsin,
    o yejuan Kuajkuajtsin.
    Ok nelin nemoan,
    kenonamikan.
    ¡Maya nikintoka in intepiluan,
    maya nikimonitkili toxochiu!
    Ma ik itech nonasi,
    yektli yan kuikatl in Tesosomoktsin.
    O aik ompoliuis in moteyo,
    ¡nopiltsin, Tesosomoktsin!
    Anka sa ye in mokuik a ika
    niualchoka,
    in san niualiknotlamatiko,
    nontiya.
    San niualayokoya, niknotlamati.
    Ayokik, ayok,
    kenmanian,
    titechyaitakiu in tlaltipak,
    ika nontiya.
    ESPAÑOL
    Estoy triste, me aflijo,
    yo el señor Nezahualcoyotl
    con flores y con cantos,
    recuerdo a los principes
    a los que se fueron
    a Tezozomoctzin,
    a Cuacuahtzin.
    En verdad viven,
    allá en donde de algún modo se existe
    ¡ojalá pudiera yo seguir a los principes
    llevarles nuestras flores!
    ¡Si pudiera yo hacer míos
    los hermosos cantos de Tezozomoctzin!
    Jamás perecerá tu renombre
    ¡Oh mi señor, tu Tezozomoctzin!
    Así, echando de menos tus cantos
    me he venido a afligir
    solo he venido a quedar triste
    yo a mí mismo me desgarro
    He venido a estar triste, me aflijo
    ya no estas aquí, ya no,
    en la region donde de algún modo se existe,
    nos dejate sin provision en la tierra
    por esto, a mí mismo me desgarro

    es importante ya que distingue nuestra cultura
    me gusto por q habla de nezahualcoyotl


    brando almaraz macias fuente http://mexica.ohui.net/textos/16/

    ResponderEliminar
  62. Dioné Almazan Canul..1oC
    PoemA: CON FLORES ESCRIBES
    Con flores escribes, Dador de la Vida,
    con cantos das color,
    con cantos sombreas
    a los que han de vivir en la tierra.
    Después destruirás a águilas y tigres,
    sólo en tu libro de pinturas vivimos,
    aquí sobre la tierra.
    Con tinta negra borrarás
    lo que fue la hermandad,
    la comunidad, la nobleza.
    Tú sombreas a los que han de vivir en la tierra

    *en nahuatl...
    Xochitica oo tontlatlacuilohua,
    in Ipalnemohuani
    Cuicatica oo tocontlapalaqui
    in nenemiz tlalticpac
    Ic tlatlapana
    Cuauhyotl,
    Oceloyotl.
    In motlacuilolpan zan ti ya
    nemi, ye nican, tlalticpac Ic tictlilania
    cohuayotl, icniuhyotl,
    ah! in tecpillotl
    Tocontlapalpohua
    in nenemiz tlalticpac

    Comentario: Este poema me gusto, ya que habla sobre la creacion y el poder que tienen sus dioses para realizar una acción , ya sea la muerte o la vida.Tambien se me hizo demaciado profundo, ya que Nezahualcoyotl escribe con sentido figurado.Me gusta la relacion que da sobre la naturaleza y sus creencias.

    Es muy importante seguir teniendo muy en cuenta esta lengua, ya que es parte de nuestras raices mexicanas.Hoy en día hay poca gente que sabe estas lenguas indigenas, y esto pone en riezgo la perdida de esta.Por eso hay q tener en cuenta nuestras raices, de donde venimos y nuestra cultura.
    FUENTES:
    http://www.yoyita.com/con_flores_escribes.htm
    http://www.poemasde.net/poemas-de-nezahualcoyotl/

    ResponderEliminar
  63. Yo lo pregunto

    Yo Nezahualcóyotl lo pregunto:
    ¿Acaso de veras se vive con raíz en la tierra?
    Nada es para siempre en la tierra:
    Sólo un poco aquí.
    Aunque sea de jade se quiebra,
    Aunque sea de oro se rompe,
    Aunque sea plumaje de quetzal se desgarra.
    No para siempre en la tierra:
    Sólo un poco aquí.


    es un poco corto a comparacion de muchos pero me llamomucho la atencion porque pues fuera de que te este diciendo q nada es para siempre en la tierra siento que tambien se refiere mucho a que desde mi punto de vista no tiienes porq aferrarte tanto a alguna cosa pues tu ya sabes que nada es para siempre pues Las cosas que no se olvidan se llevan dentro

    ¿Por qué es importante valorar nuestras raíces mexicanas sobre todo en la literatura?
    vivimos en una sociedad que le falta amor
    hacia lo que considera antiguo o pasado "deseamos exhortar a la sociedad a pensar y a valorar nuestras raíces, tradiciones y leyendas, que proceden de las voces de nuestros antepasados, para que llegue a mas oidos a muchas mas manos y que los observen mas personas"
    porque La Historia de nuestro antepasados es la mas Bella Historia y porque debemos difundirla ¡

    Mariana Dominick Martinez Macias 1°C

    ResponderEliminar
  64. Karla Salgado Paz
    1ºC

    POEMA 1=
    Kuicatl anyolke,
    xochitl ankueponke,
    antepilwan,
    ni zakatimaltzin, in Tochiwitzin,
    ompa ye witze
    xochimecatl.

    Cual un canto habéis vivido,
    cual una flor habéis brotado,
    oh príncipes.
    Yo soy Tochihuitzin que dejé la grama:
    ¡aquí va el sartal de mis flores!

    Me gusta porue compara su crecimiento con la vida de una flor que es algo q me da alegria.

    POEMA 2:
    Kin ok tlamati noyollo
    nik kaki in kuikatl,
    nik itta in xochitl.
    Maka in kuetlawia in tlaltikpak!

    Lo he comprendido al fin:
    oigo un canto: veo una flor:
    ¡oh, que jamás se marchiten

    Me gusta poruwe l da una gran importancia a las flores que se me hace comprensible querarlas ver con tantta facinacion.

    RESPUESTA:
    para mi es importante conservar las ramas como mexicana porque tenemos muchisima historia cosas que nos identifican como mexicanos la literittaura se me hace importante porque debemos conservar las lenguas que tiene Mèxico.

    BIBLIOGRAFIA:
    http://paginas.tol.itesm.mx/campus/L00280370/nahuatl.html

    ResponderEliminar
  65. francisco maanuuel ayala garcia
    1°a
    Poneos de pie

    ¡Amigos míos, poneos de pie!
    Desamparados están los príncipes,
    Yo soy Nezahualcóyotl,
    Soy el cantor,
    Soy papagayo de gran cabeza.
    Toma ya tus flores y tu abanico
    ¡Con ellos ponte a bailar!
    Tú eres mi hijo,
    Tú ere Yoyontzin.
    Toma ya tu cacao,
    La flor del cacao,
    ¡que sea ya bebida!
    ¡Hágase el baile,
    No es aquí nuestra casa,
    No viviremos aquí
    Tú de igual modo tendrás que marcharte.

    comentario: este poema me gusto porque dice que sigas edelante que no te preocupes mucho por lo que anda mal que mejor lo trates de remediar porque solo estas aqui por un momento algun dia te tienes que ir.

    son buenas nuestras raizes porque esta la historia de los seres humanos y algunas respuestas del porque en algunas de nuestras actitudes.

    http://www.los-poetas.com/NETZ1.HTM#Estoy%20triste

    ResponderEliminar
  66. Poema Canto De Nezahualcóyotl De Acolhuacan de Nezahualcóyotl



    (Con que saludó a Moctezuma el viejo, cuando estaba éste enfermo)

    Miradme, he llegado.
    Soy blanca flor, soy faisán,
    se yergue mi abanico de plumas,
    soy Nezahualcóyotl.
    Las flores se esparcen,
    de allá vengo, de Acolhuacan.
    Escuchadme, elevaré mi canto,
    vengo a alegrar a Motecuhzoma.
    ¡Tatalili, papapapa, achalalili, achalalili!

    ¡Que sea para bien!
    ¡que sea en buen momento!
    Donde están erguidas las columnas de jade,
    donde están ellas en fila,
    aquí es México,
    donde en las obscuras aguas
    se yerguen los blancos sauces,
    aquí te merecieron tus abuelos,
    aquel Huitzilíhuitl, aquel Acamapichtli.
    ¡Por ellos llora, oh Motecuhzoma!
    Por ellos tú guardas su estera y su solio.
    Él te ha visto con compasión,
    él se ha apiadado de ti, ¡oh Motecuhzoma!
    A tu cargo tienes la ciudad y el solio.

    Por ello llora, ¡oh Motecuhzoma!
    Estás contemplando el agua y el monte, la ciudad,
    allí ya miras a tu enfermo,
    ¡oh Nezahualcóyotl!
    Aquí en las obscuras aguas,
    en medio del musgo acuático,
    haces tu llegada a México.
    Aquí tú haces merecimiento,
    aquí ya miras a tu enfermo.
    Tú, Nezahualcóyotl.

    El águila grazna,
    el ocelote ruge,
    aquí es México,
    donde tú gobernabas Itzcóatl.
    Por él, tienes tú ahora estera y solio.
    Donde hay sauces blancos
    sólo tú reinas.
    Donde hay blancas cañas,
    donde se extiende el agua de jade,
    aquí es México.

    Tú, con sauces preciosos,
    verdes como jade,
    engalanas la ciudad.

    La niebla sobre nosotros se extiende,
    ¡que broten flores preciosas!
    ¡que permanezcan en vuestras manos!
    Son vuestro canto, vuestra palabra.
    Haces vibrar tu abanico de plumas finas,
    lo contempla la garza
    lo contempla el quetzal.
    ¡Son amigos los príncipes
    Nezahualcóyotl y Motecuhzoma!

    La niebla sobre nosotros se extiende,
    ¡que broten flores preciosas!
    ¡que permanezcan en vuestras manos!
    Son vuestro canto, vuestra palabra.
    Flores luminosas abren sus corolas,
    donde se extiende el musgo acuático,
    aquí es México.
    Sin violencia permanece y prospera
    en medio de sus libros y pinturas,
    existe la ciudad de Tenochtitlan.
    Él la extiende y la hace florecer,
    él tiene aquí fijos sus ojos,
    los tiene fijos en medio del lago.

    Se han levantado columnas de jade,
    de en medio del lago se yerguen las columnas,
    es el Dios que sustenta la tierra
    y lleva sobre sí al Anáhuac
    sobre el agua celeste.
    Flores preciosas hay en vuestras manos,
    con verdes sauces habéis matizado la ciudad,
    a todo aquello que las aguas rodean,
    y en la plenitud del día.
    Habéis hecho una pintura del agua celeste,
    la tierra del Anáhuac habéis matizado,
    ¡oh vosotros señores!
    A ti, Nezahualcóyotl,
    a ti, Motecuhzoma,
    el Dador de la Vida os ha inventado,
    os ha forjado,
    nuestro padre, el Dios,
    en el interior mismo del agua.
    ¿por que lo elegistes?
    buemno yo lo elegi por que me gusto este poema a parte de que habla de cosas interesantes como muestra tierra nos dice que es algo hermoso en cambio de tiempo se terminara llegara un momento de un ciclo
    ¿por que valorar los costumbres o tradiciones?
    por que es una costumbre y una tradiccion de una nuestro pasado.
    http://www.poemasde.net/canto-nezahualcoyotl.
    isis 1:c

    ResponderEliminar
  67. Xochitica oo tontlatlacuilohua,
    in Ipalnemohuani!
    Cuicatica oo tocontlapalaqui
    in nenemiz tlalticpac!
    Ic tlatlapana
    Cuauhyotl,
    Oceloyotl.
    In motlacuilolpan zan ti ya
    nemi, ye nican, tlalticpac! Ic tictlilania
    cohuayotl, icniuhyotl,
    ah! in tecpillotl!
    Tocontlapalpohua
    in nenemiz tlalticpac!
    Ic tlatlapana
    Cuauhyotl,
    Oceloyotl.
    In motlacuilolpan zan ti ya
    nemi, ye nican, tlalticpac! Ma zan quetzalpetlac,
    in chalchiuhpetlacalco,
    in ma on tlatiloni,
    in tepilhuan!
    Ma tiyoque,
    timiquini.
    Ti macehualtin,
    nahui nahui,
    in timochi tonyazque,
    timochi tonmiquizque,
    in tlalticpac! Zan niccaqui itopyo,
    ipetlacallo.
    Ah! in tepilhuan!
    Ma tiyoque,
    timiquini.
    Ti macehualtin,
    nahui, nahui,
    in timochi tonyazque,
    timochi tonmiquizque,
    in tlalticpac! Ayac chalchihuitl,
    ayac teocuitlatl mocuepaz,
    in tlalticpac tlatielo!
    Timochi tonyazque
    in canin, ye yuhcan.
    Ayac mocahuaz,
    zan cen tlapupulihuiz.
    ti yahui ye yuhcan
    Ichan. Zan yuhqui tlacuilolli
    ah tonpupulihui.
    Zan yuhqui xochitl
    in zan toncuetlahui,
    ya in tlalticpac.
    Ya quetzalli, ya zacuan,
    xiuhquecholli
    itlaquechhuan,
    tonpupulihui.
    Tiyahui in Ichan. Ocacico ye nican
    ye ololo a in tlaocol,
    ye in itec on nemi.
    Ma nen choquililo
    in Cuauhtli Ocelotl!
    Nican, zan tipupulihuizque,
    ayac mocahuaz! Xicyocoyacan, in antepilhuan,
    Cuauhtli Ocelotl!
    Ma nel chalchihuitl,
    ma nel teocuitlatl,
    no ye ompa yazque
    onca, on ximohua.
    Zan tipupulihuizque,
    ayac mocahuaz! ¡Oh, con flores escribes
    Autor de la Vida!
    ¡Oh, con cantos das color
    a quienes van a vivir en la tierra!
    Así será despedazado
    lo que es del Águila,
    lo que es del Jaguar.
    ¡Sólo en tus pinturas
    vivimos, aquí en la tierra! Así vas a dibujar
    la fraternidad, la cofradía de amistad,
    ¡ah, y la asamblea de los señores!
    ¡Das color
    a quienes van a vivir en la tierra!
    Así será despedazado
    lo que es del Águila
    lo que es del Jaguar.
    ¡Sólo en tus pinturas
    vivimos, aquí en la tierra! Sobre un petate de plumas de quetzal,
    en un cofre de jades preciosos,
    ¡ya pueden ir a esconderse
    los Señores!
    Así estamos hechos,
    somos mortales.
    ¡Nosotros los hombres,
    cuatro por cuatro,
    todos nos iremos,
    todos moriremos
    en la tierra! Tan sólo entiendo su secreto,
    lo que trae en el cofre.
    Ah, señores!
    Así estamos hechos,
    somos mortales.
    ¡Nosotros los hombres,
    cuatro por cuatro,
    todos nos iremos,
    todos moriremos
    en la tierra! Nadie se volverá jade precioso,
    nadie se volverá oro
    ¡algo de guardarse en la tierra!
    Todos nos iremos
    allá, del mismo modo.
    Nadie va a quedarse,
    tan sólo todos desaparecerán,
    nos iremos del mismo modo
    a Su morada. Tan sólo como una pintura
    nos iremos borrando.
    Tan sólo como una flor
    nos iremos marchitando,
    en la tierra.
    Como adorno de plumas de quetzal,
    de zacuán dorado,
    de pájaro turquesa,
    nos iremos borrando.
    Nos iremos a Su morada. Ya ha llegado hasta aquí,
    ya se amontona la piedad
    para quien vive con ella.
    ¡No lloren en vano,
    Águilas y Jaguares!
    ¡Aquí tan sólo desapareceremos;
    nadie va a quedarse!
    ¡Imagínenlo ustedes, los Señores
    Águilas y Jaguares!
    Aunque fueran jades preciosos,
    aunque fueran de oro,
    también habrían de irse allá,
    allá lejos, donde están los descarnados.
    ¡Tan sólo desapareceremos;
    nadie va a quedarse!

    lo elegi por que es interesante

    ¿Por qué es importante valorar nuestras raíces mexicanas sobre todo en la literatura?

    ES MUY IMPORTANTE CONSERVARLAS YA Q ES NUESTRA CULTURA Y NO LA DEVEMOS PERDER. ivan axel 1 c

    ResponderEliminar
  68. Jorge Max Garcia Miede 1B

    Canto de Nezahualcóyotl


    He llegado aquí,
    soy Yoyontzin.
    Sólo flores deseo,
    ha venido a estar deshojando flores
    sobre la tierra.
    Allá corto
    la flor preciosa,
    corto la flor de la amistad:
    junto contigo, con tu persona;
    ¡oh príncipe!
    Yo Nezahualcóyotl, el señor Yoyontzin.


    Nezahualcoyotl icuic

    Nihualacic ye nican,
    ye ni Yoyontzin.
    Za(n) ni xochi ye elehuiya,
    ni xochitlatlapanaco
    tlalticpac.
    No conyatlapana
    Yn cacahuaxochitl,
    noconyatlepana ycniuhxochitli:
    yetehuan, monacayo,
    ¡ titecpiltzin!
    ni Nezahualcoyotl,
    tecuhtli Yoyontzin.

    sin las raices de nuestra cultura mexicana no seriamos distinguidos en el mundo, no tendriamos dialectos que estudiar y sobre todo no seriamos unicos en el mundo

    ResponderEliminar
  69. De.... FRANCISCO CARREÓN ARGÜELLOS 1°C

    Ni hual choca in
    ni hual icnotlamati
    zan ca anicnihuan
    azo toxochiuh on
    ¿ma ye ic ninapantiuh
    can on Ximohuayan?
    Nihuallaocoya

    Niwinti, nichoka, niknotlamati,
    nikmati, nik-itoa, nik-elnamiki:
    ¡maka aik nimiki, maka aik nipoliwi!
    Inkan ahmicowa, inkan ontepetiwa,
    in ma onkan niauh:
    ¡maka aik nimiki, maka aik nipoliwi!

    TRADUCCION:
    Aquí me pongo a llorar
    me pongo triste.
    Soy sólo un cantor
    Vean, amigos míos
    acaso con nuestras flores
    ¿he de vestirme allá donde
    están los que no tienen cuerpo?
    Me pongo triste.

    Me siento fuera de sentido,
    lloro, me aflijo y pienso,
    digo y recuerdo:
    ¡Oh, si nunca yo muriera,
    si nunca desapareciera!…
    ¡Vaya yo donde no hay muerte,
    donde se alcanza victoria!
    Oh, si nunca yo muriera,
    si nunca desapareciera…

    YO! escoji este poema porque habla de una forma humilde y solidaria, y de alguna forma es un poema que expresa trsiteza y yo ando depre :P

    ResponderEliminar
  70. francisco manuel ayala garcia "1A"
    Una antigua leyenda maya intenta explicar el porqué de esa forma animal que se adivina de noche si miramos hacia el astro nocturno. Las sombras de los cráteres en la escarpada
    superficie lunar, según los precolombinos, simulan un conejo en movimiento, saltando.
    La vieja leyenda dice:
    Quetzalcóatl, el dios grande y bueno, se fue a viajar una vez por el mundo en figura de hombre. Como había caminado todo un día, a la caída de la tarde se sintió fatigado y con hambre. Pero todavía siguió caminando, hasta que las estrellas comenzaron a brillar y la luna se asomó a la ventana de los cielos. Entonces se sentó a la orilla del camino, y estaba allí descansando, cuando vio a un conejito que había salido a cenar.

    -¿Qué estás comiendo?, -le preguntó.
    -Estoy comiendo zacate. ¿Quieres un poco?
    -Gracias, pero yo no como zacate.
    -¿Qué vas a hacer entonces?
    -Morirme tal vez de hambre y sed.
    El conejito se acercó a Quetzalcóatl y le dijo:
    -Mira, yo no soy más que un conejito, pero si tienes hambre, cómeme, estoy aquí.
    Entonces el dios acarició al conejito y le dijo:
    - Tú no serás más que un conejito, pero todo el mundo, para siempre, se ha de acordar de ti.
    Y lo levantó alto, muy alto, hasta la luna, donde quedó estampada la figura del conejo. Después el dios lo bajó a la tierra y le dijo:
    -Ahí tienes tu retrato en luz, para todos los hombres y para todos los tiempos.
    La mancha oscura que forma su cabeza se llama Mar de la Tranquilidad y en el 21 de julio de 1969 la nave Apollo 11, primer nave tripulada en llegar a la Luna alunizó allí. La oreja izquierda del conejo es el Mar de la Fecundidad y la oreja derecha se llama Mar del Néctar .

    Igualmente identificables a simple vista son algunos de sus grandes cráteres, producidos por la colisión de aerolitos tales como: Kepler, situado al borde del Océano de las Tormentas , Copérnico , Archímedes , situado en el “Mar de la Lluvia” (abdomen del conejo), el Mar de la Crisis y muchos más............

    nayita.wordpress.com/2007/08/.../un-conejo-en-la-luna-leyenda-may...

    me parece interesante todo lo que tenga qeu ver con los mayas, ya que ellos eran muy pilas y eran unos excelentes astronomos, bonita leyenda del conejo…

    !!!!!!pero mejorr suuu video miiisss!!!!!!!!!

    ResponderEliminar
  71. hola esta muy padre todo esto!!!!!!!!!!!!....sssss pero falta mas cosas pero todo genial
    "3-i" secundaria 4

    ResponderEliminar

Comentarios bienvenidos, siempre y cuando haya respeto: